<筆の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 장편 소설을 집필 중입니다. |
| 彼女は長編小説を執筆中です。 | |
| ・ | 집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다. |
| 執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。 | |
| ・ | 최근 소설을 한 편 집필 중입니다. |
| 最近、小説を一つ執筆中にあります。 | |
| ・ | 그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다. |
| あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。 | |
| ・ | 집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다. |
| 執筆を開始する前に調査を行います。 | |
| ・ | 그녀는 도예가로서 도예에 관한 서적을 집필하고 있습니다. |
| 彼女は陶芸家として、陶芸に関する書籍を執筆しています。 | |
| ・ | 그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼は科学者として数々の論文を執筆しています。 | |
| ・ | 문단에서의 성공을 꿈꾸며 집필에 힘쓰고 있습니다. |
| 文壇での成功を夢見て執筆に励んでいます。 | |
| ・ | 자서전 집필에는 몇 년이나 걸렸다고 합니다. |
| 自伝の執筆には何年もかかったそうです。 | |
| ・ | 서적 서문에는 집필에 이르기까지의 과정이 적혀 있다. |
| 書籍の序文には、執筆に至るまでのプロセスが記されている。 | |
| ・ | 서문에서는, 본서의 집필 배경에 대해서도 기술되어 있다. |
| 序文では、本書の執筆背景についても述べられている。 | |
| ・ | 필자가 쓴 기사가 신문에 실렸다. |
| 筆者の書いた記事が新聞に掲載された。 | |
| ・ | 그는 젊었을 때부터 많은 문학 작품을 집필해 왔다. |
| 彼は若い頃から多くの文学作品を執筆してきた。 | |
| ・ | 대하소설은 장기간 집필되는 경우가 많다. |
| 大河小説は、長期にわたって執筆されることが多い。 | |
| ・ | 그는 역사를 배경으로 한 대하소설을 집필하고 있다. |
| 彼は歴史を背景にした大河小説を執筆している。 | |
| ・ | 그는 연재 소설 집필과 동시에 관련 칼럼도 쓰고 있다. |
| 彼は連載小説の執筆と同時に、関連するコラムも書いている。 | |
| ・ | 이 책의 필자는 유명한 작가인데 필명을 쓰고 있다. |
| この本の筆者は有名な作家であるが、ペンネームを使っている。 | |
| ・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
| ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
| ・ | 이 에세이의 필자는 필명을 가지고 있다. |
| このエッセイの筆者はペンネームを持っている。 | |
| ・ | 필자의 표현이 생생하다. |
| 筆者の表現が生き生きとしている。 | |
| ・ | 필자는 취재활동을 통해 많은 정보를 모았다. |
| 筆者は取材活動を通じて多くの情報を集めた。 | |
| ・ | 필자의 논리 전개가 명쾌하고 알기 쉽다. |
| 筆者の論理展開が明快でわかりやすい。 | |
| ・ | 이 리뷰의 필자는 영화 평론가다. |
| このレビューの筆者は映画評論家だ。 | |
| ・ | 필자는 이 주제에 대해 전문적인 지식을 가지고 있다. |
| 筆者はこのテーマについて専門的な知識を持っている。 | |
| ・ | 필자의 분석이 깊고 설득력이 있다. |
| 筆者の分析が深く、説得力がある。 | |
| ・ | 필자는 그 분야에서 많은 저작을 가지고 있다. |
| 筆者はその分野で多くの著作を持っている。 | |
| ・ | 필자가 집필한 책이 베스트셀러에 올랐다. |
| 筆者が執筆した本がベストセラーになった。 | |
| ・ | 필자의 시각이 독자적이어서 읽을 만하다. |
| 筆者の視点が独自で、読む価値がある。 | |
| ・ | 필자의 프로필이 책 말미에 소개돼 있다. |
| 筆者のプロフィールが巻末に紹介されている。 | |
| ・ | 이 시집의 필자는 감수성이 풍부한 작가다. |
| この詩集の筆者は感受性豊かな作家だ。 | |
| ・ | 이 기사의 필자는 젊은 언론인이다. |
| この記事の筆者は若手ジャーナリストだ。 | |
| ・ | 필자는 논문에서 상세한 데이터를 제시했다. |
| 筆者は論文の中で詳細なデータを示した。 | |
| ・ | 필자는 자서전에서 많은 경험을 이야기했다. |
| 筆者は自伝で多くの経験を語った。 | |
| ・ | 필자가 손으로 쓴 메모가 발견됐다. |
| 筆者の手書きのメモが発見された。 | |
| ・ | 필자의 의견에 찬동하는 사람이 많다. |
| 筆者の意見に賛同する人が多い。 | |
| ・ | 이 책의 필자는 유명한 역사학자이다. |
| この本の筆者は有名な歴史学者だ。 | |
| ・ | 필자는 새로운 에세이를 집필 중이다. |
| 筆者は新しいエッセイを執筆中だ。 | |
| ・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
| 筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
| ・ | 필자는 미국에 산지 오 년이 되었습니다. |
| 筆者はアメリカに住んで5年になります。 | |
| ・ | 필자가 이 글을 쓴 목적을 고르십시오. |
| 筆者がこの文を書いた目的を選びなさい。 | |
| ・ | 그녀는 논픽션 시리즈를 집필하고 있다. |
| 彼女はノンフィクションのシリーズを執筆している。 | |
| ・ | 원고를 집필하다. |
| 原稿を執筆する。 | |
| ・ | 인문서를 바탕으로 논문을 집필하기로 했다. |
| 人文書に基づいて論文を執筆することにした。 | |
| ・ | 산문집 집필에 몇 년이 걸렸다. |
| 彼は散文集の執筆に数年かかった。 | |
| ・ | 그녀는 인문서를 집필하기 위해 자료를 모으고 있다. |
| 彼女は人文書を執筆するために資料を集めている。 | |
| ・ | 그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다. |
| 彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。 | |
| ・ | 그는 과학책을 출간하기 위해 집필을 계속했다. |
| 彼は科学書を出版するために執筆を続けた。 | |
| ・ | 초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다. |
| 草稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。 | |
| ・ | 그녀는 학술서를 참고하여 논문을 집필했다. |
| 彼女は学術書を参考にして論文を執筆した。 | |
| ・ | 그는 학술서를 집필하기 위해 많은 자료를 모았다. |
| 彼は学術書を執筆するために多くの資料を集めた。 |
