【街】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<街の韓国語例文>
밤늦게 번화가를 어슬렁거리다.
夜遅く繁華をぶらぶらする。
거리를 어슬렁거리며 걷다.
をぶらぶら歩く。
거리를 어슬렁거리다.
をぶらぶらする。
환절기, 거리에는 겨울 옷을 입고 있는 사람도 있고 얇은 코트를 입고 있는 사람도 있다.
季節の変わり目、には冬物を着ている人もいれば、薄いコートを着ている人もいる。
상업시설이 늘어, 이 거리는 활황을 띠게 되었다.
商業施設が増え、このは活況を呈するようになった。
이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다.
やがて台風は私たちのを通過した。
거리는 연말 분위기가 한창으로 망년회 계절이 도래했습니다.
は年末ムード真っ盛りで、忘年会の季節が到来です。
홍대는 홍익대학을 중심으로 펼져지는 예술적인 학생들의 거리입니다.
弘大は弘益大学を中心に広がるアートな学生のです。
홍대는 젊은이들의 거리이며, 유행의 발신지이기도 한 거리입니다.
弘大は若者のであり、流行の発信地でもあるです。
홍대와 신촌은 젊은이들의 거리입니다.
弘大(ホンデ)と新村(シンチョン)に若者のです。
저는 서울처럼 활기찬 거리를 좋아해요.
私はソウルみたいな賑やかなが好きです。
로마의 거리를 걸으면 장대한 건축물이나 예술 작품을 만날 수 있습니다.
ローマのを歩けば壮大な建築物や芸術作品に出会えます。
로마의 거리는 역사적인 건축물로 넘쳐 세계로부터 여행자가 끊이지 않는다.
ローマのは歴史的建築物で溢れ、世界中からの旅行者が絶えません。
출세가도를 달리던 때 갑작스런 번아웃 증후군을 경험했다.
出世道を走っていた時、突然燃え尽き症候群を経験した。
오전부터 내린 눈이 오후에는 거리에 쌓이기 시작했네요.
午前から降った雪が午後にはに積もり始めましたね。
찬비가 내리는 서울의 거리를 걷고 있어요.
冷たい雨の中のソウルのを歩いています。
한글날을 맞이하여 다양한 볼거리와 거리 행사들이 마련되어 있습니다.
「ハングルの日」を迎えて、多様な見どころやのイベントが用意されています。
좁은 방의 창가에서 아무도 없는 거리를 바라보고 있다.
狭い部屋の窓際で、誰もいないを眺めてる。
키스데이라고 해도 거리에서 키스를 하는 커플은 그다지 없습니다.
キスデーだからと言って中でキスするカップルはあんまりいません。
인사동은 서울의 문화의 거리로 알려져 있습니다.
仁寺洞(インサドン)はソウルの文化のとして知られています。
이태원은 외국인이 많이 살아, 이국 정취가 넘치는 거리예요.
梨泰院(イテウォン)は、外国人が多く住み、異国情緒溢れるです。
종로3가 쪽 익선동이 젊은층의 데이트 명소로 떠올랐다.
鐘路3側の益善洞が若年層のデートスポットとして人気となった。
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다.
私は電気をまわることが好きです。
비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다.
雨が降っているときは地下商店でショッピングをする。
이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다.
この商店には本当に有名なスパゲッティ店がある。
명동은 서울에서 가장 번화가로 알려져 있다.
明洞は、ソウル一の繁華として知られている。
언니는 번화가 중심에 있는 일식당에서 점장으로 일하고 있다.
姉は繁華の中心にある日本食の食堂で店長として働いている。
번화가에는 소매치기가 많으니 조심해야 한다.
繁華にはスリが多いので気を付けなければならない。
서울에서 가장 번화가인 명동은 인기 쇼핑 지역입니다.
ソウルで一番の繁華'の明洞は人気のショッピングエリアです。
여수는 한국 남부에 위치한 바다가 아름다운 곳으로 유명합니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置する海が美しいで有名です。
대학로는 연극의 거리입니다.
大学路(テハンノ)は演劇のです。
시가지는 중세의 성벽으로 둘러쌓여 전화를 면해 왔습니다.
地は中世の城壁に囲まれ、戦禍を逃れてきました。
N 서울 타워에서는 시가지의 높은 곳으로부터 활기 있는 거리를 바라볼 수 있습니다.
Nソウルタワーでは、市地の高いところから活気のあるを眺めることができます。
실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다.
シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な並みが魅力的な国です。
이 동네에서 제일 큰 상점가는 역 옆에 있다.
こので最も大きい商店は駅の横にある。
이 동네는 작지만 장 보기에는 편리합니다.
このは小さいけど、買い物するのに便利です。
한국에서는 번화가를 중심으로 마라탕 식당이 급격히 증가하고 있다.
韓国では繁華を中心にマーラータンのお店が一気に増えている。
시가지에 원숭이가 출몰했다.
地にサルが出没した。
코로나19 대유행으로 서울 명동의 상가 공실률이 50%를 넘어섰다.
新型コロナウイルスの大流行でソウル明洞の商店の空室率が50%を超えた。
폭격을 받아 잿더미가 된 도시 같았습니다.
爆撃を受けて焼け野原になったのようでした。
보행로와 담장을 정비하고 가로등을 설치했다.
歩道とフェンスを整備し、灯を設置した。
외국인 관광객의 발길이 끊겨 상점가의 경기가 침체한 탓에 땅값도 하락했다.
外国人観光客が途絶えて商店の景気が落ちたため、地価も下落した。
밤 거리를 걷고 있는데 너무나도 위험해 보이는 사람이 말을 걸어왔다.
夜のを歩いていたら、いかにも危なそうな人に声をかけられた。
거리의 도처에 관광객이 있다.
の至るところに観光客がいる。
그는 함께 길을 떠난 길벗이었는데 어떤 동네에서 엇갈려 헤어졌다.
彼は共に道を発った道連れだったが、あるですれ違って分かれた。
유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다.
留置場は、逮捕された方やで酔っ払って警察官に保護された方が入ります。
평일은 관광객도 별로 없고 좀 적막한 거리입니다.
平日は観光客も少なくちょっと寂寞たる並みです。
덴마크 수도 코펜하겐은 수많은 궁정과 오래된 건물이 늘어선 아름다운 도시입니다.
デンマークの首都コペンハーゲンは、数々の宮殿や古い建物が建ち並ぶ美しいです。
헝가리 수도 부다페스트의 번화가 중앙에는 유럽의 대하인 도나우강이 흐르고 있다.
ハンガリーの首都ブダペストのの中央にはヨーロッパの大河であるドナウ川が流れている。
핀란드의 수도 헬싱키는 세련된 디자인 거리로 유명합니다.
フィンランドの首都ヘルシンキは、洗練されたデザインのとして有名です。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.