<販売の韓国語例文>
| ・ | 광고선전비와 판촉비의 구별은 명확하지 않다. |
| 広告宣伝費と販売促進費の区別は明確ではない。 | |
| ・ | 판매촉진비란 판매 촉진 비용 전반을 처리하는 비용 계정이다. |
| 販売促進費とは、販売促進費用全般を処理する費用勘定をいう。 | |
| ・ | 광고 게재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다. |
| 広告掲載など広告宣伝にかかる費用も販売促進費の一種といえる。 | |
| ・ | 인터넷에 의한 온라인 판매는 현재로서는 하지 않고 있습니다. |
| インターネットによるオンライン販売は. 現在のところ行なっておりません。 | |
| ・ | 판매 호조로 시장에서 부동의 1위를 지키고 있습니다. |
| 販売好調で、市場で不動の1位を守り続けてきました。 | |
| ・ | 약초를 활용한 차나 입욕제 등의 가공품을 개발 판매하고 있습니다. |
| 薬草を活用した茶や入浴剤などの加工品を開発、販売を行っています。 | |
| ・ | 면세품을 기내서 판매하고 있습니까? |
| 免税品の機内販売をしていますか? | |
| ・ | 광범위하고 공고한 판매 네트워크를 구축했다. |
| 広範で強固な販売ネットワークした。 | |
| ・ | 전국을 커버하는 강력한 판매망을 확립해 왔습니다. |
| 全国をカバーする強力な販売網を確立してまいりました。 | |
| ・ | 판매망을 신장하다. |
| 販売網を伸張する。 | |
| ・ | 수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다. |
| 輸入車ブランドの年間最大販売記録を自ら更新した。 | |
| ・ | 당일 생산한 것은 당일 판매하는 원칙을 세웠다. |
| その日に作ったものはその日に販売する原則を立てた。 | |
| ・ | 미국, 유럽 등 글로벌 시장에서 꾸준한 인기를 얻으며 판매 기록을 세우고 있다. |
| 米国、欧州などのグローバル市場で根強い人気を得ており、販売記録を立てている。 | |
| ・ | 판매가는 40000원을 매겼다 |
| 販売価は4万ウォンをつけた。 | |
| ・ | 세 달가량 지난 8월 말까지 책 판매 부수는 300만 부에 달한다. |
| 3ヵ月ほど経った8月末までの本の販売部数は300万部に達する。 | |
| ・ | 내달 출시할 새 앨범이 예약판매 1위를 차지했다. |
| 来月にリリースするニューミニアルバムが、予約販売1位を記録した。 | |
| ・ | 단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다. |
| 単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。 | |
| ・ | 올해 1월 미국 식품의약국(FDA)으로부터 판매허가를 받았다. |
| 今年1月に米食品医薬品局(FDA)から販売許可を獲得した。 | |
| ・ | 판매 후의 애프터서비스에도 만전을 기하고 있습니다. |
| 販売後のアフターサービスにも万全を期しております。 | |
| ・ | 한류스타의 인기로 한류 상품 판매가 급증하고 있다. |
| 韓流スターの人気で韓流商品の販売が急増している。 | |
| ・ | 오늘 낮 12시부터 24시간 동안 프리미엄 티켓을 수량 한정 판매합니다. |
| きょうの昼12時から24時間、プレミアムチケットを数量限定販売します。 | |
| ・ | 저희 가게는 정찰제입니다. |
| 私たちの店は定価販売です。 | |
| ・ | 이번에 발매한 리패키지앨범도 일주일 사이에 무려 12만장이나 판매됐다 하더라고. |
| 今回販売されたリパッケージアルバムも1週間の間に実に12万枚も売れたんだって。 |
