<越えるの韓国語例文>
| ・ | 펜스를 뛰어넘다. |
| フェンスを飛び越える。 | |
| ・ | 난병을 극복하다. |
| 難病を乗り越える。 | |
| ・ | 열정은 어려움을 극복하고 암울한 시기를 극복하게 도와주는 동력이다. |
| 情熱は、困難を克服し暗鬱な時期を乗り越えるように助けてくれる動力だ。 | |
| ・ | 약물 의존증을 극복한다. |
| 薬物症を乗り越える。 | |
| ・ | 모방만 해서는 선진국을 뛰어넘을 수 없다. |
| 模倣だけでは先進国を越えることはできない。 | |
| ・ | 헤쳐나가야 할 난관이 많다. |
| 乗り越えるべき難題も多い。 | |
| ・ | 문턱을 넘다. |
| 敷居を越える。 | |
| ・ | 담을 넘다. |
| 塀を越える。 | |
| ・ | 총체적 위기를 극복하다. |
| 総体的な危機を乗り越える。 | |
| ・ | 위기를 극복하다. |
| 危機を乗り越える。 | |
| ・ | 역경을 극복하다. |
| 逆境を乗り越える。 | |
| ・ | 슬럼프를 극복하려면 연습밖에 없다. |
| スランプを乗り越えるには、練習しかない。 | |
| ・ | 슬럼프를 극복하다. |
| スランプを乗り越える。 | |
| ・ | 허들을 뛰어넘다. |
| ハードルを走り越える。 | |
| ・ | 경계를 넘다. |
| 境界を越える | |
| ・ | 재난을 극복하다. |
| 災難を乗り越える。 | |
| ・ | 여야를 뛰어넘는 초당적 협력이 필요하다. |
| 与野党を越える超党派の協力が必要だ。 | |
| ・ | 어느 축구 선수가 500 회가 넘는 리프팅을 보여주었다. |
| あるサッカー選手が500回を越えるリフティングを披露した。 | |
| ・ | 닥쳐온 위기를 넘기다. |
| 差し迫った危機を乗り越える。 | |
| ・ | 생사를 초월하다. |
| 死線を越える。 | |
| ・ | 사선을 넘다. |
| 死線を越える。 | |
| ・ | 양산화를 향한 과제를 극복하다. |
| 量産化に向けた課題を乗り越える。 | |
| ・ | 이런, 내일 날씨는 35도가 넘는다고 하네요. |
| あれ、明日の気温は35度を越えるそうです。 | |
| ・ | 장벽을 극복하다. |
| 障壁を乗り越える。 | |
| ・ | 고초을 극복하다. |
| 苦難を乗り越える。 | |
| ・ | 살아있는 전설이라면 하드한 스케줄도 즐기면서 극복할 것이다. |
| 生けるレジェンドならハードなスケジュールさえ楽しみながら乗り越えるはずだ。 |
