| ・ |
도술을 부리다. |
|
道術を使う。 |
| ・ |
홍길동은 도술에 능하고 그 도술로 어려운 백성들을 구하는 영웅입니다. |
|
ホン・ギルドンは道術に優れていて、その道術で困っている人々を助ける英雄です。 |
| ・ |
고속도로 요금소를 통과하다. |
|
高速道路の料金所を通過する。 |
| ・ |
전기요금뿐만 아니라 가스비, 수도비, 광열비, 식비 등 생활비 전반에서 절약이 필요합니다. |
|
電気料金だけではなく、ガス代、水道代、光熱費、食費など、生活費全般の節約が必要です。 |
| ・ |
왜 기업인은 도덕심을 잃고 반윤리적 행위를 저지르는 것일까? |
|
なぜ企業人は、道徳心を失って反倫理的行為を犯すことになるのか。 |
| ・ |
사회로부터 비난을 받을 수 있는 비도덕적 비윤리적인 행위를 하지 않는다. |
|
社会から非難を受け得る非道徳的・非倫理的行為をしない。 |
| ・ |
스포츠도 도구로 승패가 갈린다. |
|
スポーツも道具で勝敗が分かれる。 |
| ・ |
종교와 도덕에는 밀접한 관계가 있다. |
|
宗教と道徳にも密接な関係がある。 |
| ・ |
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다. |
|
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。 |
| ・ |
강원도는 서울에서 그다지 멀지 않고, 경치가 아름답다. |
|
江原道は、ソウルであまり遠くなく、景色が美しい。 |
| ・ |
스키 타러 강원도에 갈 예정입니다. |
|
スキーしに、江原道に行くつもりです。 |
| ・ |
언덕이나 계단을 오를 때 숨찹니다. |
|
坂道や階段を登る時、息が切れます. |
| ・ |
포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다. |
|
捕虜の虐待は「非人道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。 |
| ・ |
NGO가 인도적인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을 하고 있다. |
|
非政府組織が、人道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。 |
| ・ |
도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
|
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 |
| ・ |
전라도 음식은 맛있고, 반찬 가짓수도 많기로 유명하다. |
|
全羅道の食べ物はおいしく、おかずの種類も多いことで有名だ。 |
| ・ |
현재에도 일부 수도관에 납이 사용되고 있다. |
|
現在でも、一部の水道管に鉛が使われている。 |
| ・ |
주로 이용되고 있었던 도구의 재료로 시대를 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대 3개로 구분한다. |
|
主に利用されていた道具の材料で時代を、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と3つに区分する。 |
| ・ |
철기 시대는 석기 시대, 청동기 시대에 이어 철기를 주요한 도구로한 시대이다. |
|
鉄器時代は、石器時代・青銅器時代に続き、鉄器を主要な道具とした時代である。 |
| ・ |
석기 시대는 인류가 돌을 이용해 도구나 무기를 만들었던 시대이다. |
|
石器時代は、人類が石を用いて道具や武器をつくっていた時代である。 |
| ・ |
청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다. |
|
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。 |
| ・ |
비가 많이 온지라 길이 매우 질다. |
|
雨がたくさん降ったので、道が非常にぬかっている。 |
| ・ |
국회의원 2개 의석을 둘러싼 보궐 선거가, 경상남도의 2개 선거구에서 열렸습니다. |
|
国会議員2議席をめぐる補欠選挙が、慶尚南道の2つの選挙区で行われました。 |
| ・ |
좌우를 잘 살피고 길을 거너라. |
|
左右をよく見て道を渡りなさい。 |
| ・ |
2017년 한국의 남동부 경상북도 포항에서 매그니튜드 5.6의 지진이 발생했습니다. |
|
2017年、韓国の南東部慶尚北道の浦項でマグニチュード5.4の地震が発生しました。 |
| ・ |
전라남도 목포시에서 태어나 자랐습니다. |
|
全羅南道の木浦市で生まれ育ちました。 |
| ・ |
저는 서울에서 차로 1시간 반 정도에 있는 강원도 춘천시에서 태어나 자랐습니다. |
|
私は、ソウルから車で1時間半ほど行った所にある江原道春川市で生まれ育ちました。 |
| ・ |
대기업 경영자로서 안정된 길을 걷고 있었다. |
|
大手企業の経営者として安定した道を歩んでいた。 |
| ・ |
정경유착이 연이어 보도되어 정재계의 거물도 체포되었다. |
|
政財界の癒着が次々と報道され,政財界の大物も逮捕された。 |
| ・ |
중앙분리대란 도로의 중앙에 설치되어 있는 구조물이다. |
|
中央分離帯とは、道路の中央に設置された構造物である。 |
| ・ |
덕수궁 돌담길을 걷고 싶어요. |
|
徳寿宮石垣道を歩きたいです。 |
| ・ |
고속도로에서 타이어가 펑크났어. |
|
高速道路でタイヤがパンクしたよ。 |
| ・ |
그들은 도로 한복판에서 싸움을 하고 있다. |
|
彼らは道路の真ん中で喧嘩をしている。 |
| ・ |
노상 주차는 도로를 좁게해 시야를 방해하고 교통사고의 원인이 되기도 합니다. |
|
路上駐車は、道路を狭くし見通しを妨げ、交通事故の原因にもなってしまいます。 |
| ・ |
수도를 사용하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다. |
|
水道の使用開始や中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。 |
| ・ |
고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다. |
|
高速道路でのシートベルト着用が義務化された。 |
| ・ |
길을 잃고 갈팡질팡하다. |
|
道に迷ってうろうろする。 |
| ・ |
전립선은 방광 밑에 위치하고 요도 주위를 둘러쌓고 있습니다. |
|
前立腺は膀胱の下に位置し、尿道のまわりを取り囲んでいます。 |
| ・ |
대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를 보호하는 데 기여하는 길이다. |
|
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。 |
| ・ |
도로를 접하고 있는 장소에 산울타리를 만드는 분에게는 조성금을 지급합니다. |
|
道路に面している場所で生垣をつくる方に、助成金を支給します |
| ・ |
경도란 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 적도에 평행한 좌표이다. |
|
緯度とは、経度とともに地球上の位置を示す赤道に平行な座標である。 |
| ・ |
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선이라고 합니다. |
|
地球儀の上、赤道と平行に引かれた線を緯線といいます。 |
| ・ |
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선, 북극과 남극을 연결한 선을 경선이라고 한다. |
|
地球儀の上、赤道と平行に引かれた線を緯線、北極と南極を結ぶ線を経線といいます。 |
| ・ |
길을 포장하다. |
|
道を舗装する。 |
| ・ |
도로를 포장하다. |
|
道路を舗装する。 |
| ・ |
고급 횟감인 방어를 대량으로 양식할 수 있는 길이 열렸다. |
|
高級刺身のネタであるブリを大量養殖できる道が開かれた。 |
| ・ |
돌아 오는 길에 망신스러운 일을 겪었다 |
|
帰りの道で恥ずかしい目に会った。 |
| ・ |
길을 넓히는 공사를 하고 있습니다. |
|
道を広げる工事をしています。 |
| ・ |
그는 신발을 들고 맨발로 터덜터덜 들길을 걸었다. |
|
彼は靴を持って裸足でとぼとぼと野道を歩いた。 |
| ・ |
아무리 좋은 도구라도 사용하지 않으면 무용지물이다. |
|
どんなによい道具でも使わなければ無用の長物だ。 |