【金】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
보증금은 대출자에게 위험을 경감하기 위한 수단입니다.
保証は貸主にとってリスクを軽減するための手段です。
보증금을 반환하기까지 몇 주가 걸릴 수 있습니다.
保証を返還するまでに数週間かかる場合があります。
보증금은 상품을 대여할 때 일반적으로 요구됩니다.
保証は商品をレンタルする際に一般的に要求されます。
보증금을 지불하면 계약이 유효해집니다.
保証を支払うことで、契約が有効になります。
보증금은 퇴거 시에 환불됩니다.
保証は退去時に返されます。
보증금은 가구나 설비의 손상에 대한 보증으로 사용됩니다.
保証は家具や設備の損傷に対する保証として使われます。
차를 렌트하려면 보증금이 필요합니다.
車をレンタルするには、保証が必要です。
이 아파트를 빌리기 위해 보증금이 필요합니다.
このアパートを借りるために保証が必要です。
이 집은 보증금이 비싼대신 월세가 싸다.
この家は保証が高いかわり、家賃が安い。
보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다.
保険は予期しない出来事に備えるための重要な資源です。
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다.
保険は被災者の経済的な負担を軽減します。
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다.
保険の額は被害の程度に基づいて決定されます。
보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다.
保険の請求手続きは迅速に行われるべきです。
보험금은 예기치 못한 사건에 대비하기 위해 중요합니다.
保険は予期せぬ出来事に備えるために重要です。
보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다.
保険の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。
보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다.
保険の額は、保険契約に基づいて決定されます。
보험금 청구 절차는 간단합니다.
保険の請求手続きは簡単です。
보험금 지급에는 특정 조건이 적용됩니다.
保険の支払いには特定の条件が適用されます。
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다.
生命保険に加入することで、家族は死亡時に保険を受け取ることができます。
집을 화재로 잃은 후 그녀는 보험금을 청구했습니다.
家を火事で失った後、彼女は保険を請求しました。
그는 자동차 사고 후 보험금을 받았습니다.
彼は自動車事故の後、保険を受け取りました。
교통사고로 보험금을 받았다.
交通事故で保険を受け取った。
보험금 청구에는 원칙적으로 사고 증명서가 필요합니다.
保険の請求には、原則として事故の証明書が必要となります。
보험금을 타다.
保険を受け取る。
신용카드 청구서를 보고 쇼핑 금액을 정산한다.
クレジットカードの請求書を見て、買い物の額を精算する。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
不足のため、清算が遅れています。
그 회사는 많은 빚을 청산하기 위해 자산을 매각했습니다.
その会社は多額の借を清算するために資産を売却しました。
빚더미에서 벗어나기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
の山から抜け出すための最善の方法を探しています。
그녀는 빚더미에 짓눌려 자신의 미래에 절망하고 있습니다.
彼女は借の山に打ちひしがれて、自分の未来に絶望しています。
빚더미가 가정 내 스트레스를 일으키고 있습니다.
の山が家庭内のストレスを引き起こしています。
빚더미에 올라앉은 가족들은 생활비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
の山を抱えた家族は、生活費を捻出するのに苦労しています。
빚더미가 그의 마음에 큰 짐을 주고 있어요.
の山が彼の心に大きな重荷を与えています。
그는 빚더미에서 벗어나기 위해 지원을 요청하고 있습니다.
彼は借の山から抜け出すために、支援を求めています。
빚더미에서 벗어나기 위해서는 혹독한 절약이 필요합니다.
の山から抜け出すためには、厳しい節約が必要です。
빚더미에 시달리는 사람들이 늘고 있습니다.
の山に苦しんでいる人々が増えています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
彼らは借の山を返済するために必死に働いています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
その会社は借の山に陥ってしまいました。
그 회사는 빚더미에 빠져버렸어요.
その会社は借の山に陥ってしまいました。
그녀는 빚더미를 안고 있으면서도 생활비를 마련해야 합니다.
彼女は借の山を抱えながらも、生活費を工面しなければなりません。
저 가족은 빚더미에서 벗어나지 못하고 있어요.
あの家族は借の山から抜け出せないでいます。
그는 빚더미에 시달리고 있습니다.
彼は借の山に苦しんでいます。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借の山で、下り坂の人生を放棄しようとしていた。
가게를 헐값에 팔게 되었고 결국 빚더미에 앉게 되었다.
お店を安値で売ることになり、結局借まみれになった。
사장은 빚더미에 앉게 되었다.
社長は借まみれになった。
고용 유지에 노력하는 기업에 대해 지원금을 교부하고 있다.
雇用の維持に努める企業に対して支援を交付している。
재해지의 부흥에는 많은 자금이 필요합니다.
被災地の復興には多くの資が必要です。
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해지역 지원이 진행됩니다.
災害発生時には、募運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。
금융 위기가 수습되고 있다.
融危機が収拾しつつある。
렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다.
レンタルは中途解約が可能ですが、違約を求められる場合もある。
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
一足のブーツを買うのに十分なおがあります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.