【金】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
뉴욕은 세계 경제 및 금융의 중심지입니다.
ニューヨークは、世界経済や融の中心です。
창업에 필요한 자금을 빌리고 싶다.
創業に必要な資を借りたい。
자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다.
がなくて創業しようにも操業できない。
낙서를 한 사람은 벌금을 내야 합니다.
落書きをした人は、罰を支払わなければなりません。
건물에 낙서하면 벌금을 내거나 체포될 가능성이 있습니다.
建物に落書きすると、罰を支払うか、逮捕される可能性があります。
애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ペットを公園に連れ込むと、罰を科されることがあります。
공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다.
公共の場での不適切な行動は、罰や逮捕の対象となります。
부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다.
不正行為を行うと、罰が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。
부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다.
不正に利用した公的資源に対しては、罰が科せられることがあります。
가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ガスを不正に使用すると、罰が科せられることがあります。
건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다.
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰を支払う必要があります。
불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다.
不法滞在者は国外退去命令と罰の対象となります。
전력을 무허가로 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
電力を無許可で使用すると、罰が科されることがあります。
운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
運転中に携帯電話を使用すると、罰が課される可能性があります。
소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰が課されます。
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다.
禁煙区域でタバコを吸うと、罰が科されます。
버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다.
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰が課されます。
무임승차는 벌금을 물게 됩니다.
ただ乗りは罰を科されます。
법정 속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다.
法定速度を超過すると、高額な罰を課せられる可能性があります。
속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다.
スピード違反で捕まると、高額な罰を課せられます。
벌금을 지불하지 않으면 법적인 조치가 취해질 수 있습니다.
を支払わないと、法的な措置が取られる可能性があります。
폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다.
廃棄物の不法投棄は罰と処罰の対象となります。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰を支払うことになります。
음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다.
飲酒運転は法律違反であり、罰と免許停止の対象です。
공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다.
公共の場でゴミを捨てると、罰が科せられることがあります。
벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다.
は最大2億ウォンに達するという。
주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다.
駐車違反を犯すと、罰を支払う必要があります。
주차권이 없으면 벌금을 물 수 있다.
駐車券がないと、罰を取られる可能性がある。
주차 요금은 시간마다 다릅니다.
駐車料は時間ごとに異なります。
요금에는 서비스 이용료가 포함되어 있습니다.
にはサービス利用料が含まれています。
인터넷 데이터 사용량이 제한을 초과하여 추가 요금이 발생하였습니다.
インターネットデータ使用量が制限を超えたため、追加料が発生しました。
인플레이션 대책을 위해 금리를 올리기 시작했다.
インフレ対策のために利を引き上げ始めた。
강력한 자석이 금속을 끌어당겼습니다.
強力な磁石が属を引き寄せました。
돈만 주면 무슨 일이든 하는 형사 출신 탐정이다.
さえ渡せばどんな事もする刑事出身探偵である。
그 안은 자금 조달 문제로 인해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は資調達の問題により、一時的に棚上げされました。
그의 아이디어는 자금 부족 때문에 보류되었습니다.
彼のアイデアは資不足のために棚上げされました。
말하고 싶은 것은 결국 돈이 필요하다는 것이군요.
言いたいのは、要するにおがほしいと言うことですね。
그녀는 귀중품을 보호하기 위해 금고의 자물쇠를 채웠습니다.
彼女は貴重品を保護するために庫の錠をかけました。
금고의 자물쇠는 귀중품을 안전하게 보호합니다.
庫の錠は、貴重品を安全に保護します。
금고의 자물통은 엄중하게 지켜지고 있습니다.
庫の錠は厳重に守られています。
빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다.
を返済することは、財政的な義務を履行することです。
금융업계에서는 디지털 통화로의 이행이 국제 거래의 효율화를 촉진하고 있습니다.
融業界では、デジタル通貨への移行が国際取引の効率化を促進しています。
형제들이 돈 때문에 다퉜어요.
兄弟たちがおのことでもめました。
친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다.
友達とおのことでいざこざしたくない。
돈 문제로 옥신각신하고 있다.
の事ですったもんだしている。
주차장 요금을 잔돈으로 지불했다.
駐車場の料を小銭で払った。
그는 동전을 저금통에 넣었어요.
彼は小銭を貯箱に入れました。
현금은 천 원 지폐나 동전으로만 낼 수 있어요.
は1000ウォン札か硬貨しか支払いができません。
그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와 협상하고 있습니다.
彼らは資を確保するために投資家と交渉しています。
그는 자금을 확보하기 위해 은행과 협상하고 있습니다.
彼は資を確保するために銀行と交渉しています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.