꼬박꼬박とは:「きちんきちんと」は韓国語で「꼬박꼬박 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 きちんきちんと、欠かさずきちんと、ぶっ通しで、もれなく、几帳面に、こつこつと
読み方 꼬박꼬박、kko-bak-kko-bak、コバクッコバク
類義語
「きちんきちんと」は韓国語で「꼬박꼬박」という。
「きちんきちんと」の韓国語「꼬박꼬박」を使った例文
매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다.
毎月きちんきちんと送ってくる会費をきちんと使っています。
월세를 매달 밀리지 않고 꼬박꼬박 내고 있다.
家賃を毎月滞りなく、欠かさずきちんと支払っている。
여름 방학 동안 하루도 빠짐없이 꼬박꼬박 일기를 썼다.
夏休み中に、一日も欠かさずきちんと日記を書いた。
그는 돈을 꼬박꼬박 저축하고 있다.
彼はお金をこつこつと貯金している。
학생들은 규칙을 꼬박꼬박 지키고 있다.
学生たちは規則をきちんと守っている。
임대료 300만 원은 꼬박꼬박 내야 한다.
店舗の賃料300万ウォンはきちんと払わねばならない。
인간이 삼시세끼를 꼬박꼬박 먹은 지는 50년이 안 된다.
人間が1日3食をきちんと食べるようになった歴史は50年にもならない。
딸은 한 마디도 지지 않고 꼬박꼬박 말대답을 한다.
娘は一言も負けず、いちいち口答えをする。
반창고 잘 갈아 주고 약도 꼬박꼬박 발라.
絆創膏も頻繁に取り換えて、薬もしっかりぬりなさい。
꼬박꼬박 몇 만 원씩 생활비에 보탰습니다.
きちんきちんと数万ウォンずつ生活費に充てました。
나는 한 번도 거르지 않고 매달 꼬박꼬박 적금을 부어 왔다.
僕は一度も休まず毎月欠かさず貯金をしてきた。
하루도 거르지 않고 꼬박꼬박 일기를 쓰다.
一日も欠かさず、まじめに日記をつける。
세금을 꼬박꼬박 내는 것은 국민의 의무이다.
税金を欠かさずきちんと支払うことは国民の義務だ。
꼬박꼬박 말대답하다.
いちいち口答えをする。
< 前   次 >
印刷する

副詞関連の韓国語

  • 곳곳이(あちこち)
  • 송송(サクサク)
  • 그러므로(それゆえ)
  • 종전에(従前)
  • 보다시피(見ての通り)
  • 꿈틀꿈틀(にょろにょろ)
  • 바글바글(うようよ)
  • 그만(それぐらいに)
  • 아무 데나(どこでも)
  • 비롯해서(はじめとして)
  • 어쩌고저쩌고(なんだかんだと)
  • 어쩌나(どうしようかと)
  • 이제야(今やっと)
  • 대체적으로(概して)
  • 딱(きっぱりと)
  • 스윽(すーっ)
  • 엄히(厳に)
  • 단호히(断固として)
  • 것만으로도(~だけでも)
  • 팔랑팔랑(ひらひらと)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.