<霧の韓国語例文>
| ・ | 식물에 부드럽게 분무했습니다. |
| 植物に優しく噴霧しました。 | |
| ・ | 수분을 고르게 분무했어요. |
| 水分を均等に噴霧しました。 | |
| ・ | 방 전체에 분무했어요. |
| 部屋全体に噴霧しました。 | |
| ・ | 소독액을 분무했습니다. |
| 消毒液を噴霧しました。 | |
| ・ | 분무량이 부족한 것 같아요. |
| 噴霧量が足りないようです。 | |
| ・ | 분무기는 어디서 살 수 있나요? |
| 噴霧器はどこで買えますか? | |
| ・ | 분무기 사용법 좀 알려주세요. |
| 噴霧器の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 분무기로 온 집안의 습도를 조정했습니다. |
| 噴霧器で家中の湿度を調整しました。 | |
| ・ | 분무기로 피부를 보습했어요. |
| 噴霧器で肌を保湿しました。 | |
| ・ | 분무기를 사용하여 관엽 식물의 잎에 물을 주었습니다. |
| 噴霧器を使って観葉植物の葉に水をあげました。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 유리를 닦았어요. |
| 噴霧器を使ってガラスを拭きました。 | |
| ・ | 분무기로 수건을 적셨습니다. |
| 霧吹きでタオルを湿らせました。 | |
| ・ | 분무기로 관엽식물의 잎을 청결하게 유지했습니다. |
| 霧吹きで観葉植物の葉を清潔に保ちました。 | |
| ・ | 분무기로 머리에 물을 뿌렸어요. |
| 霧吹きで髪に水をかけました。 | |
| ・ | 분무기로 창문을 청소했어요. |
| 霧吹きで窓を掃除しました。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 꽃에 물을 줬어요. |
| 霧吹きを使って花に水をあげました。 | |
| ・ | 분무기로 다림질을 편하게 했어요. |
| 霧吹きでアイロンがけを楽にしました。 | |
| ・ | 분무기로 천을 적셨어요. |
| 霧吹きで布を湿らせました。 | |
| ・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
| 部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
| ・ | 분무기로 식물에 물을 주었어. |
| 霧吹きで植物に水をやりました。 | |
| ・ | 분무기로 잎에 물을 뿌리다. |
| 霧吹きで葉っぱに水をかける。 | |
| ・ | 분무기로 물 등의 액체를 분사하다. |
| 噴霧器で水などの液体を噴射する。 | |
| ・ | 식물에 물을 주거나 다리미질을 할 때 분무기를 사용합니다. |
| 植物の水やりやアイロンがけに霧吹き器を使います。 | |
| ・ | 분무기로 물을 뿌리다. |
| 噴霧器で水をかける。 | |
| ・ | 소독제를 분무해 주세요. |
| 消毒剤を噴霧してください。 | |
| ・ | 짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다. |
| 濃い霧が道路を覆っているので、運転には十分注意が必要です。 | |
| ・ | 등산로가 안개로 덮여 시야가 나빴다. |
| 登山道が霧で覆われて視界が悪かった。 | |
| ・ | 뒷동산 아침 안개가 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다. |
| 裏山の朝霧が、幻想的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
| 沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
| ・ | 늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요. |
| 沼地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。 | |
| ・ | 오리무중이란, 방침이나 예상이 서지 않아 어찌할 바를 모르는 것을 표현한다. |
| 五里霧中とは、方針や見込みが立たなく途方にくれることを表す。 | |
| ・ | 오리무중은 전망이나 방침이 전혀 서지 않는 것을 말한다. |
| 五里霧中は、見通しや方針がまったく立たないことをいう。 | |
| ・ | 겨울 아침 안개에는 독특한 운치가 느껴집니다. |
| 冬の朝の霧には独特の風情が感じられます。 | |
| ・ | 안개에 싸인 산에는 운치가 있습니다. |
| 霧に包まれた山には風情があります。 | |
| ・ | 호수의 아침 안개가 환상적이다. |
| 湖の朝霧が幻想的だ。 | |
| ・ | 그 화가는 회색 안개에 매료되었다. |
| あの画家は、グレーの霧に魅了された。 | |
| ・ | 안개가 경치를 가로막았다. |
| 霧が景色を塞いだ。 | |
| ・ | 산줄기가 안개에 가려 신비롭다. |
| 山並みが霧に隠れて神秘的だ。 | |
| ・ | 산줄기가 안개에 싸여 환상적이다. |
| 山並みが霧に包まれて幻想的だ。 | |
| ・ | 강호의 아침 안개가 환상적이었다. |
| 江湖の朝霧が幻想的だった。 | |
| ・ | 산이 안개로 뒤덮이다. |
| 山が霧で覆われる。 | |
| ・ | 배가 안개로 덮이다. |
| 船が霧で覆われる。 | |
| ・ | 가로등이 안개로 덮이다. |
| 街灯が霧で覆われる。 | |
| ・ | 안개를 걷어내다. |
| 霧を取り払う。 | |
| ・ | 안개 속을 걷다. |
| 霧の中を歩く。 | |
| ・ | 간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다. |
| 干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す。 | |
| ・ | 아침 임야에는 안개가 끼어 있다. |
| 朝の林野には霧が立ち込めている。 | |
| ・ | 아침의 구릉지는 안개에 싸여 있다. |
| 朝の丘陵地は霧に包まれている。 | |
| ・ | 해면이 안개로 뒤덮이다. |
| 海面が霧で覆われる。 | |
| ・ | 산봉우리에 안개가 끼어 있습니다. |
| 山峰に霧がかかっています。 |
