<깊숙이の韓国語例文>
| ・ | 그는 외로움을 마음속 깊숙이 품고 있었다. |
| 彼は孤独を心の奥深くに抱えていた。 | |
| ・ | 뿌리가 땅속 깊숙이 내려갔다. |
| 根が地中の奥深くまで伸びた。 | |
| ・ | 그녀는 생각에 깊숙이 잠겨 있었다. |
| 彼女は考えに深く沈み込んでいた。 | |
| ・ | 기억 속에 깊숙이 남아 있다. |
| 記憶の奥深くに残っている。 | |
| ・ | 비밀을 마음속에 깊숙이 숨겼다. |
| 秘密を心の奥深くに隠した。 | |
| ・ | 그는 숲속 깊숙이 들어갔다. |
| 彼は森の奥深くへ入っていった。 | |
| ・ | 간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다. |
| 奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。 | |
| ・ | 콧구멍 깊숙이 위화감을 느끼다. |
| 鼻穴の奥に違和感を感じる。 | |
| ・ | 여신의 전설이 지역 문화에 깊숙이 자리 잡고 있다. |
| 女神の伝説が地域の文化に深く根付いている。 | |
| ・ | 설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다. |
| 設立者の理念が、企業の文化に深く根付いている。 | |
| ・ | 계곡 깊숙이 펼쳐진 푸릇푸릇한 숲이 아름답다. |
| 渓谷の奥深くに広がる青々とした森が美しい。 | |
| ・ | 상어는 해양 깊숙이 서식한다. |
| 鮫は海洋深くに棲息する。 | |
| ・ | 모험자들은 동굴 깊숙이 나아갔다. |
| 冒険者たちは洞窟の奥深くに進んだ。 | |
| ・ | 금괴는 동굴 깊숙이 숨겨져 있었습니다. |
| 金塊は洞窟の奥深くに隠されていました。 | |
| ・ | 정글 깊숙이 숨어있는 재규어의 모습을 본 적이 있습니다. |
| ジャングルの奥深くに潜むジャガーの姿を見たことがあります。 | |
| ・ | 숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다. |
| 森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。 | |
| ・ | 비수에 깊숙이 찔리다. |
| 短刀に深く刺される。 |
| 1 | (1/1) |
