<발견되다の韓国語例文>
| ・ | 가슴과 머리에 총상을 입은 채 주검으로 발견되었다. |
| 胸と頭に銃傷を負った状態で遺体で発見された。 | |
| ・ | 아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다. |
| 子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたのは奇跡だ。 | |
| ・ | 그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다. |
| あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。 | |
| ・ | 녹내장은 조기에 발견된다면 실명 가능성이 훨씬 줄어듭니다. |
| 緑内障は、早期に発見できればさらに失明の可能性は小さくなります。 | |
| ・ | 1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다. |
| 1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。 | |
| ・ | 암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다. |
| がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。 | |
| ・ | 자택에서 심폐 정지 상태로 발견되었다. |
| 自宅で心肺停止の状態で見つかった。 | |
| ・ | 불에 탄 채 발견된 차에는 5발의 탄흔이 남아 있었다. |
| 燃えた状態で発見された車には5発の弾痕が残っていた。 | |
| ・ | 시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다. |
| シリア難民の子どもが海辺で遺体で発見され、大きな衝撃を与えた。 | |
| ・ | 지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다. |
| 先週から行方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。 | |
| ・ | 고문을 받았다고 보여지는 주검으로 발견되었다. |
| 拷問を受けたとみられる遺体で発見された。 | |
| ・ | 주검으로 발견되다. |
| 遺体で発見される。 | |
| ・ | 조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다. |
| 発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。 | |
| ・ | 의식을 잃은 상태로 경찰에게 발견되면서 겨우 목숨을 건졌다. |
| 意識を失っているところを警察に見つかり、ようやく一命をとりとめた。 | |
| ・ | 결국 두 사람은 처참한 모습으로 발견되었다. |
| 結局、二人は酷たらしい姿で発見された。 | |
| ・ | 처참한 사체로 발견되었다. |
| 惨たらしい死体で発見される | |
| ・ | 바닷속에 사는 상어의 배 속에서 철새가 발견되었다. |
| 海中に住むサメのお腹の中から渡り鳥が見つかった。 | |
| ・ | 설사나 구토가 있는데도 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다. |
| 下痢や吐き気があるけど検査をしても異常が見つからない。 | |
| ・ | 같은 예가 적잖이 발견되었다. |
| 同じ例が少なからず発見された。 | |
| ・ | 30대 여성이 목이 졸려 숨진 채 발견되었다. |
| 30代の女性が首を絞められて死亡した状態で発見された。 | |
| ・ | 살인에 쓰인 흉기가 근처 쓰레기통에서 발견되었다. |
| 殺人に使われた凶器が近所のゴミ箱から発見された。 | |
| ・ | 그는 호수에서 익사체로 발견되었다. |
| 彼は湖で水死体として発見された。 | |
| ・ | 행방불명자가 무사히 발견되었습니다. |
| 行方不明者が無事発見されました。 | |
| ・ | 치명적 결함이 발견되었다. |
| 致命的欠陥が見つかった。 | |
| ・ | 간에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다. |
| 肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。 | |
| ・ | 다음 날 오후, 시신이 발견되었습니다. |
| 翌日の午後、亡骸が発見されました。 | |
| ・ | 참혹한 시신이 발견되었다. |
| 惨たらしいの死体が発見された。 | |
| ・ | 생존자가 거의 발견되지 않는다. |
| 生存者がほとんど見つからない。 | |
| ・ | 이 해역에서 15세기의 난파선이 우연히 발견되었다. |
| この海域で15世紀の難破船が偶然発見される。 | |
| ・ | 가끔 보물을 실은 난파선이 발견된다. |
| しばしば財宝を積んだ難破船が発見される。 | |
| ・ | 주차장에 세워져 있던 도난차에서 시체가 발견되었다. |
| 駐車場に止まっていた盗難車から遺体が見つかった。 | |
| ・ | 중대한 문제가 발견되었습니다. |
| 重大な問題が発見されました。 | |
| ・ | 적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것이다. |
| 積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその行動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。 | |
| ・ | 금맥이 발견되었다. |
| 金脈が発見された。 | |
| ・ | 행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다. |
| 行方不明となっていた外国人3人の遺体が発見された。 | |
| ・ | 절단된 시체가 발견되었다. |
| 切断された遺体が見つかった。 | |
| ・ | 공원에서 시체가 발견되었다. |
| 公園で死体が発見された。 | |
| ・ | 반윤리적인 행위가 조직 내에서 발견되었다. |
| 反倫理的な行為が組織内で発見された。 | |
| ・ | 그 의혹에서 어떠한 공모도 사법 방해도 발견되지 않았다. |
| その疑惑で、いかなる共謀も司法妨害も見つからなかった。 | |
| ・ | 중대한 결함이 발견되어 20만대의 차가 리콜되었다. |
| 重大な欠陥が見つかり、20万台の車がリコールされた。 | |
| ・ | 공장에서 최근 실시된 사찰로 위반사항이 발견되었다. |
| 工場で最近実施された査察で違反事項が見つかった。 |
