<발견되다の韓国語例文>
| ・ | 기원전 2000년 벽화가 발견되었습니다. |
| 紀元前2000年の壁画が発見されました。 | |
| ・ | 기원후 300년의 유적이 발견되었습니다. |
| 紀元後300年の遺跡が発見されました。 | |
| ・ | 조수가 빠지면 조개가 발견된다. |
| 潮が引くと貝が見つかる。 | |
| ・ | 발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다. |
| 発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。 | |
| ・ | 새로운 유전이 해저에서 발견되었습니다. |
| 新しい油田が海底で発見されました。 | |
| ・ | 새로운 유전이 발견되었다. |
| 新しい油田が発見された。 | |
| ・ | 미꾸라지는 조용한 수역에서 발견된다. |
| どじょうは静かな水域で見つかる。 | |
| ・ | 미꾸라지는 강바닥에서 발견된다. |
| どじょうは川底で見つかる。 | |
| ・ | 교각에 균열이 발견되었습니다. |
| 橋脚に亀裂が見つかりました。 | |
| ・ | 선박의 표류는 어선에 발견될 때까지 100일간 계속됐다. |
| 船舶の漂流は、漁船に発見されるまで100日間続いた。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다. |
| 地中に埋まった古代の貨幣が考古学者によって見つかりました。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 귀중한 역사적 유산이 발견되었습니다. |
| 地中に埋まった貴重な歴史的遺産が発見されました。 | |
| ・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
| 地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다. |
| 地中に埋まった古代の都市の遺跡が発見されました。 | |
| ・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
| 地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다. |
| 地中に埋まった古代の遺物が考古学者によって発見されました。 | |
| ・ | 땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다. |
| 地中深く埋まっていた金塊が発見されました。 | |
| ・ | 물증이 범죄 현장에서 발견되었습니다. |
| 物証が犯罪現場で発見されました。 | |
| ・ | 췌장에서 종양이 발견되었습니다. |
| 膵臓の腫瘍が見つかりました。 | |
| ・ | 골수의 병이 발견되었어요. |
| 骨髄の病気が見つかりました。 | |
| ・ | 자작극의 증거가 발견되었다. |
| 自作自演の証拠が見つかった。 | |
| ・ | 꿩이 밭 구석에서 발견되었다. |
| キジが畑の隅で見つかった。 | |
| ・ | 수배자의 차량이 발견되었습니다. |
| 手配者の車両が発見されました。 | |
| ・ | 모래 속에서 고대 유물이 발견되었습니다. |
| 砂の中から古代の遺物が発見されました。 | |
| ・ | 피해자의 신체에서 발견된 혈흔이 부검되었다. |
| 被害者の身体から発見された血痕が解剖された。 | |
| ・ | 사건의 피해자가 사망하기 전에 남겨진 혈흔이 발견되었다. |
| 事件の被害者が亡くなる前に残された血痕が発見された。 | |
| ・ | 혈흔이 발견된 장소는 수사반에 의해 봉쇄됐다. |
| 血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。 | |
| ・ | 숲속에서 발견된 혈흔이 수사를 진행시키는 단서가 되었다. |
| 森の中で見つかった血痕が捜査を進める手がかりとなった。 | |
| ・ | 현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다. |
| 現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。 | |
| ・ | 마음의 평온은 조용할 때 발견된다. |
| 心の平穏は静かな時に見つかる。 | |
| ・ | 미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다. |
| 未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。 | |
| ・ | 그 강아지는 우연히 정원에서 발견되었어요. |
| その子犬は偶然に庭で見つかりました。 | |
| ・ | 발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다. |
| 見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。 | |
| ・ | 발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다. |
| 発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な情報を提供します。 | |
| ・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
| 新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
| ・ | 발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다. |
| 発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。 | |
| ・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
| 最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
| ・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
| 洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
| ・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
| 考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
| ・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
| 科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
| ・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
| 彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다. |
| 彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。 | |
| ・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
| 彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다. |
| 彼の失った財布が路上で発見された。 | |
| ・ | 그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다. |
| 彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。 | |
| ・ | 그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다. |
| 彼らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다. |
| 彼の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。 | |
| ・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
| 彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다. |
| 彼の失われた車が駐車場で発見された。 | |
| ・ | 그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다. |
| 彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。 |
