<위법の韓国語例文>
| ・ | 위법한 압수 수색으로 얻은 증거는 인정되지 않는다. |
| 違法な家宅捜査で得られた証拠は認められない。 | |
| ・ | 기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다. |
| 基本給を労働者の同意なく下げることは、違法です。 | |
| ・ | 절차를 무시하는 행위는 위법이다. |
| 手続きを無視する行為は違法だ。 | |
| ・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
| 一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
| ・ | 위법한 삼림 벌채나 밀렵을 그만두어야 합니다. |
| 違法な森林伐採や密猟を辞めるべきです。 | |
| ・ | 위법하거나 절차에 하자는 없었다. |
| 違法ではなく、手続きに欠陥はなかった。 | |
| ・ | 위법은 아니지만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다. |
| 違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。 | |
| ・ | 원고는 피고의 행위가 위법하다고 주장하고 있다. |
| 原告は被告の行為が違法であると主張している。 | |
| ・ | 캐나다에서는 대리모가 된 여성에게 보수를 지불하는 것은 위법이다. |
| カナダでは、代理母となった女性に報酬を支払うのは違法だ。 | |
| ・ | 위법적인 수단으로 정보를 훔치다. |
| 違法的な手段で情報を盗む。 | |
| ・ | 위법적인 행위를 용납하지 않는다. |
| 違法的な行為を許さない。 | |
| ・ | 위법적인 수단으로 데이터를 취득했다. |
| 違法的な手段でデータを取得した。 | |
| ・ | 위법적인 활동을 고발하다. |
| 違法的な活動を告発する。 | |
| ・ | 위법적인 행동을 단속하다. |
| 違法的な行動を取り締まる。 | |
| ・ | 위법적 수단으로 정보를 얻다. |
| 違法的な手段で情報を得る。 | |
| ・ | 위법적 활동을 조사하다. |
| 違法的な活動を調査する。 | |
| ・ | 위법적인 거래를 그만두다. |
| 違法的な取引をやめる。 | |
| ・ | 위법적인 행위를 목격했다. |
| 違法的な行為を目撃した。 | |
| ・ | 위법적인 영업 활동을 하고 있다. |
| 違法的な営業活動をしている。 | |
| ・ | 위법적인 거래가 발각되었다. |
| 違法的な取引が発覚した。 | |
| ・ | 그의 행동은 위법적이다. |
| 彼の行動は違法的だ。 | |
| ・ | 위법적인 행위는 금지되어 있다. |
| 違法的な行為は禁止されている。 | |
| ・ | 위법적인 약물을 소지하다. |
| 違法的な薬物を所持する。 | |
| ・ | 위법적으로 건물에 침입하다. |
| 違法的に建物に侵入する。 | |
| ・ | 그 행위는 위법이다. |
| その行為は違法だ。 | |
| ・ | 위법한 계약서를 작성하다. |
| 違法な契約書を作成する。 | |
| ・ | 위법하게 위조 문서를 작성하다. |
| 違法に偽造文書を作成する。 | |
| ・ | 위법한 침입을 시도하다. |
| 違法な侵入を試みる。 | |
| ・ | 위법한 광고를 배포하다. |
| 違法な広告を配布する。 | |
| ・ | 위법한 계약에 서명하다. |
| 違法な契約に署名する。 | |
| ・ | 위법한 노동을 강요하다. |
| 違法な労働を強いる。 | |
| ・ | 위법하게 정보를 누설하다. |
| 違法に情報を漏洩する。 | |
| ・ | 위법한 설치물을 두다. |
| 違法な設置物を置く。 | |
| ・ | 위법한 영향력을 행사하다. |
| 違法な影響力を行使する。 | |
| ・ | 위법으로 건물을 개조하다. |
| 違法に建物を改造する。 | |
| ・ | 위법 행위에는 엄격한 벌칙이 있다. |
| 違法行為には厳しい罰則がある。 | |
| ・ | 그 행위는 위법이다. |
| その行為は違法だ。 | |
| ・ | 위법 거래의 증거품을 몰수하다. |
| 違法取引の証拠品を没収する。 | |
| ・ | 경찰이 위법 물품을 몰수하다. |
| 警察が違法物品を没収する。 | |
| ・ | 위법 행위는 절대 용서할 수 없다. |
| 違法行為は絶対許せない。 | |
| ・ | 대법원 판결이 위법 행위를 증명했습니다. |
| 最高裁の判決が違法行為を証明しました。 | |
| ・ | 위법한 행동에 대해서는 일벌백계 제도가 적용된다. |
| 違法な行動に対しては、一罰百戒の制度が適用される。 | |
| ・ | 그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다. |
| その組織は違法行為の発覚により解散しました。 | |
| ・ | 위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다. |
| 違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。 | |
| ・ | 각성제 등의 위법 약물을 남용하다. |
| 覚醒剤等の違法薬物を乱用する。 | |
| ・ | 위법한 밀렵을 멈추다. |
| 違法な狩猟をやめる。 | |
| ・ | 타인의 권리를 침해하는 것은 위법행위다. |
| 他人の権利を侵害するのは違法行為だ。 | |
| ・ | 그는 그 계약이 위법이라고 단언했습니다. |
| 彼はその契約が違法だと断言しました。 | |
| ・ | 위법 행위를 단속하다. |
| 違法行為を取り締まる。 | |
| ・ | 배타적 경제 수역을 침범해 위법 조업하는 어선이 늘고 있습니다. |
| 排他的経済水域を侵犯して違法操業する漁船が増えております。 |
| 1 2 | (1/2) |
