<일치하다の韓国語例文>
| ・ | 그들의 주장은 증거와 일치합니다. |
| 彼らの主張は証拠と一致しています。 | |
| ・ | 우리의 의견은 완전히 일치합니다. |
| 私たちの意見は完全に一致しています。 | |
| ・ | 이 사진은 실제 사건과 일치합니다. |
| この写真は実際の出来事と一致しています。 | |
| ・ | 그의 증언은 증거와 일치하지 않습니다. |
| 彼の証言は証拠と一致しません。 | |
| ・ | 그의 말과 행동이 일치하지 않아요. |
| 彼の言葉と行動が一致していません。 | |
| ・ | 우리의 목표는 일치합니다. |
| 我々の目標は一致しています。 | |
| ・ | 그들의 의견은 일치합니다. |
| 彼らの意見は一致しています。 | |
| ・ | 자료의 내용과 일치하지 않는 것을 고르십시오. |
| 資料の内容と一致しないものを選びなさい。 | |
| ・ | 그의 의견은 일부분 제 생각과 일치해요. |
| 彼の意見は一部分私の考えと一致します。 | |
| ・ | 그의 의견은 일부 제 의견과 일치합니다. |
| 彼の意見は一部私の意見と一致します。 | |
| ・ | 그들의 논의는 일치하는 접점이 있습니다. |
| 彼らの議論は一致する接点があります。 | |
| ・ | 실거래 가격은 시장 가격과 일치합니다. |
| 実取引価格は市場価格と一致しています。 | |
| ・ | 그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다. |
| 彼らの意見はまちまちで、一致しない。 | |
| ・ | 우리들은 모든 것에 대해서 반드시 의견이 일치하는 것은 아니다. |
| 私たちはすべてについて、いつも意見が一致するとは限りません。 | |
| ・ | 두 정당은 개혁에 대해 의견이 일치하지 않는다. |
| 2つの政党は改革について意見が一致していない。 | |
| ・ | 환경 보호에 대해 그와 의견이 일치했다. |
| 環境保護について彼と意見が合った。 | |
| ・ | 이차 방정식의 해는 2개지만, 2개의 해가 일치해서 하나가 되는 경우도 있습니다. |
| 2次方程式の解は2つですが、2つの解が一致して1つになることもあります。 | |
| ・ | 점대칭은 180도 회전시켰을 때 원래의 도형과 모양이 일치한다. |
| 点対称は180°回転させた時、元の図形の形と一致する。 | |
| ・ | 대체로 의견이 일치했다. |
| 大体において意見が一致した。 | |
| ・ | 이론과 실제는 반드시 일치하지는 않는다. |
| 理論と実際は必ずしも一致しない。 | |
| ・ | 2차방정식의 해는 2개지만, 2개의 해가 일치하여 하나가 되는 경우도 있습니다. |
| 2次方程式の解は2つですが、2つの解が一致して1つになることもあります。 | |
| ・ | 실험과 일치하지 않는 법칙은 틀린 것이다. |
| 実験と一致しない法則は誤っている。 | |
| ・ | 인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다. |
| 人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。 | |
| ・ | 태양계의 8개의 혹성은 공전 방향이 일치한다. |
| 太陽系の8つの惑星の公転方向が一致している。 | |
| ・ | 사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다. |
| 事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと一致しました。 | |
| ・ | 군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다. |
| 君主と国家元首は一致しない場合がある。 |
| 1 2 | (2/2) |
