【정】の例文_402
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
잘못된 의료 보에 현혹되면 환자의 건강에 악영향이 미칠지도 모릅니다.
間違った医療情報に惑わされると、患者の健康に悪影響が出るかもしれません。
제조 공이란 원재료를 가공하여 제품을 제조하는 프로세스입니다.
製造工程とは、原材料を加工することで製品を製造するプロセスのことです。
부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예입니다.
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。
한국 경제는 호황으로 올해 연간 성장률은 3% 도가 될 것으로 예상됩니다.
韓国経済は好況で、今年の年間の成長率は3%程度になると見込まれています。
지금은 아직 시작품 단계이지만 조만간 실용화될 예입니다.
今はまだ試作品の段階ですが、まもなく実用化される予定です。
한국에서는 구이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요.
韓国では旧正月やや秋夕など家族が集まると花札をする家が多いです。
영국에서는 2016년 EU를 이탈해야 할 것인지를 결하기 위한 국민투표가 실시되었다.
イギリスでは、2016年EUを離脱すべきかどうかを決めるための国民投票が実施された。
헌법 개안이나 국가안위에 관한 중요책에 대해 국민투표를 할 수 있다.
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。
대차로 협안을 부결했습니다.
大差で協定案を否決しました。
장수를 결짓는데는 생활습관과 환경 등이 지대한 영향을 미친다.
長寿を決定するうえで、生活習慣や環境などが多大な影響を及ぼす。
야위는 이유는 신적인 병일지도 모른다.
痩せる原因は精神的な病気かもしれない。
전쟁을 방불케할 도의 끔찍스러운 재해가 아시아 각지에서 일어나고 있다.
戦争を思わせるほどの、惨たらしい災害がアジアの各地で起きている。
교황의 선출 과은 엄숙하게 진행된다.
法王の選出過程は厳粛に進められる。
목표를 설하고 현상을 파악하다.
目標を設定し、現状を把握する。
이 계획은 위성들이 생긴 과부터 밝힐 것이다.
この計画は、衛星が生まれた過程から明らかにするものだ。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理解、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
렬해서 순서를 기다리다.
整列して順番を待つ。
문자 간격을 균등하게 조하다.
文字の間隔を均等に調整する。
판다는 중국인들의 애과 보호를 한몸에 받고 있다.
パンダは、中国人たちの愛情や保護を一身に集めている。
도시가스는 다른 연료에 비해서 편리성, 안성, 친환경 면에서 뛰어나다.
都市ガスは他燃料と比べて利便性、安全性、環境性に優れている。
기입을 미스할 경우는 선 두 개를 그어서 해 주세요.
記入ミスをした場合は、二本線で消して訂正してください。
검색 조건을 지하다.
検索条件を指定する。
약속 장소를 지하다.
約束の場所を指定する。
장소와 일시를 지하다.
場所や日付を指定する。
배달 일과 배달 시간을 지하고 싶다.
配達日と配達時間を指定したい。
3개월 도 기초 체온 그래프를 그려 두면 자신의 리듬을 알 수 있습니다.
3か月ほど基礎体温グラフをつけると、自分のリズムがわかってきます。
명확히 의하다.
明確に定義する。
의미를 의하다.
意味を定義する。
손짓 발짓이나 표으로부터 거짓말을 간파하다.
身振り手振りや表情からウソを見抜く。
원안을 리하다.
原案をまとめる。
원안을 일부 수하다.
原案を一部修正する。
독트린은 책상의 원칙 등을 나타내는 교서다.
ドクトリンは政策上の原則などを示した教書である。
독트린이란 치, 외교, 군사 등에 있어서의 기본 원칙을 말한다.
ドクトリンとは、政治、外交、軍事などにおける基本原則をいう。
버스와 중앙 분리대를 넘어 온 승용차가 면충돌하는 사고가 발생했다.
バスと中央分離帯を飛び越えてきた乗用車とが正面衝突する事故が発生した。
모든 치료를 해도 치료할 수 없을 도로 장기가 손상된 경우에 장기 이식을 받을 필요가 있습니다.
あらゆる治療を行っても治癒できないほど、臓器が傷害された場合に臓器移植を受ける必要があります。
뇌사 후 또는 심장이 시된 사후에 장기 이식을 기다리는 사람에게 장기를 제공한다.
脳死後あるいは心臓が停止した死後に、 臓器移植を待つ人に臓器を提供する。
윈도우 10 탑재 컴퓨터를 구입했는데 초기 설은 어떻게 하면 좋나요?
Windows 10搭載のパソコンを購入したけれど、初期設定はどうすればいいですか。
제는 신체적 고통을 경감시킨다.
この錠剤は身体的な痛みを軽減させる。
당사가 보유하고 취득하는 개인보의 이용 목적은 아래와 같습니다.
当社が保有しおよび取得する個人情報の利用目的は以下のとおりです。
개인보 유출은 심각한 문제입니다.
個人情報流出は深刻な問題です。
개인보보호 가이드라인
個人情報保護ガイドライン
기술은 말로 인류를 구할 수 있는 걸까?
技術は本当に人類を救えるのか。
2016년 6월 국민투표로 영국이 EU 이탈을 결했다.
2016年6月の国民投票で英国がEU離脱を決めた。
그 남자 말 못쓰겠다.
彼はひどい男だね。
예술 세계의
芸術世界の精髄
아이가 성인이 될 때까지 맞춤형 지원 책이 촘촘하게 이어진다.
子供が成人になるまで適合型支援政策がきめ細かく続く。
을 생각해서 용서하겠다.
昔のよしみで許すよ。
전화통에 불이 붙을 도로 문의가 빗발쳤다.
電話網に火がつくほど問い合わせが殺到した。
테크놀로지는 진화해도 인간의 감은 먼 옛날부터 그다지 변하지 않습니다.
テクノロジーは進化しても、人間の感情は大昔からそれほど変わりません。
그는 말 웃겨. 다시 말해 진짜 개그맨 같아.
彼は本当に面白い。もう一度言うとまじお笑い芸人みたい。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (402/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.