<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 소동의 발단은 그의 부주의한 발언에서였다. |
| 騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。 | |
| ・ | 신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다. |
| 新約聖書では待ち望まれた救世主がイエスである。 | |
| ・ | 그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다. |
| 彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。 | |
| ・ | 구세주를 경배하다. |
| 救い主を敬拜する。 | |
| ・ | 성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다. |
| 聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教である。 | |
| ・ | 구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다. |
| 旧約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現で示している。 | |
| ・ | 하나님이 아담과 이브에게 주신 명령은 선악과를 먹지 말라는 명령이었습니다. |
| 神がアダムとイブに与えた命令は善悪の知識の木の実を食べてはいけないという命令でした。 | |
| ・ | 그 일련의 사고가 주가를 좌우했다. |
| あの一連の事故が株価を左右した。 | |
| ・ | 주식시장에서 기관투자자의 일시적인 매매에 의해 주가가 급변동하는 경우도 있다. |
| 株式市場で、機関投資家の一時的な売買によって株価が急変動する場合もある。 | |
| ・ | 주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다. |
| 主要電子メーカー各社が電気自動車の部品を新規成長事業として推進している。 | |
| ・ | 주민의 복지를 증진하다. |
| 住民の福祉を増進する。 | |
| ・ | 이 데이터를 원그래프로 정리해 주세요. |
| このデータを円グラフにまとめて下さい。 | |
| ・ | 2023년에 들어서의 주가 추이를 살펴보다. |
| 2023年に入ってからの株価推移を見てみる。 | |
| ・ | 주가의 추이를 보다. |
| 株価の推移を見る。 | |
| ・ | 무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요. |
| なにかあれば、気兼ねなく相談してください。 | |
| ・ | 나는 스스럼없이 핸드폰을 내주었다. |
| 僕は気安くギターを差し出した。 | |
| ・ | 방송국이 문서로 사과를 표명하고 개선할 방향을 보여 주었다. |
| テレビ局が文書で謝罪を表明し、改善する方向を示した。 | |
| ・ | 신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다. |
| 新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。 | |
| ・ | 저는 주간지를 샀습니다. |
| 私は週刊誌を買いました。 | |
| ・ | 주간은 일주일에 한 번 간행한다는 뜻입니다. |
| 週刊は1週間に1度刊行するという意味です。 | |
| ・ | 그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다. |
| 彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。 | |
| ・ | 일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다. |
| 一週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。 | |
| ・ | 이 슈트 케이스에는 일주일치 옷이 들어갈 것입니다 |
| このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう | |
| ・ | 다음 주에 휴가를 받고 미국에 여행갈 예정이에요. |
| 来週に休暇をもらって、アメリカに旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 옆집 아주머니는 기분이 나쁘면 문에 화풀이했다. |
| 隣のおばさんは機嫌が悪いとドアに八つ当たりした。 | |
| ・ | 최근 우리 주위에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다. |
| 近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。 | |
| ・ | 화풀이는 주변 사람들을 매우 불쾌하게 만들어요. |
| 八つ当たりは周りの人をとても不快にさせてしまいます。 | |
| ・ | 원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
| 遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? | |
| ・ | 흑점이 검게 보이는 것은 흑점의 온도가 주위에 비해 낮아졌기 때문입니다. |
| 黒点が黒く見えるのは、黒点の温度がまわりに比べて低くなっているためです。 | |
| ・ | 우주의 구성 요소로 우선 무수한 별들이 있습니다. |
| 宇宙の構成要素として、まず無数の星々があります。 | |
| ・ | 우주는 은하를 포괄하는 것이며, 은하는 우주의 일부에 불과합니다. |
| 宇宙は銀河を包括するものであり、銀河は宇宙の一部に過ぎません。 | |
| ・ | 조수 간만이란 해수면이 12시간 또는 24시간 주기로 상하로 움직이는 것을 말합니다. |
| 潮の満ち引きとは、海面が12時間または24時間の周期で上下に動くことです。 | |
| ・ | 지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다. |
| 地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。 | |
| ・ | 해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다. |
| 海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微量金属から構成される。 | |
| ・ | 건강에 좋은 음식이지만 염분이 많기 때문에 과식에 주의해야 합니다. |
| 健康に良いですが、塩分が多いので食べすぎに注意しなければなりません。 | |
| ・ | 소금의 주성분은 염화나트륨입니다. |
| 塩の主成分は塩化ナトリウムです。 | |
| ・ | 한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다. |
| 韓国はお米を主食としてきた国です。 | |
| ・ | 중국인의 주식은 무엇입니까? |
| 中国人の主食はなんですか? | |
| ・ | 주식이란, 식사에서 주가 되는 음식을 말합니다. |
| 主食とは、食事において主となる食べ物のことである。 | |
| ・ | 세계에는 여러 가지 주식이 있습니다. |
| 世界にはいろいろな主食があります。 | |
| ・ | 한국의 주식은 쌀입니다. |
| 韓国の主食は米です。 | |
| ・ | 한국은 쌀밥을 주식으로 한다. |
| 韓国は米飯を主食とする。 | |
| ・ | 날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물 주위, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다. |
| コバエが発生しやすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。 | |
| ・ | 주방에 날파리가 발생하는 원인은 무엇입니까? |
| キッチンにコバエが発生する原因は何ですか? | |
| ・ | 충치나 치주병으로 이가 아프다. |
| むし歯や歯周病で歯が痛く。 | |
| ・ | 하루 종일 집에 있을 테니까 전화주세요. |
| 一日中家にいますので、お電話ください。 | |
| ・ | 다섯 개 살 테니 하나 더 주세요. |
| 5個買うからもう1個ください。 | |
| ・ | 다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
| 読み終えられた本はもとの場所に戻してください。 | |
| ・ | 암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
| ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 | |
| ・ | 사파리의 팝업을 허가하는 방법을 알려주세요. |
| Safariのポップアップを許可する方法を教えてください。 |
