<추가の韓国語例文>
| ・ | 귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다. |
| 帰責事由を調査するために追加資料が必要です。 | |
| ・ | 노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다. |
| カラオケに新しい曲が追加されました。 | |
| ・ | 짬뽕에는 후추가 많이 들어 있어요. |
| 짬뽕にはコショウが効いています。 | |
| ・ | 닭갈비에 치즈를 추가했어요. |
| タッカルビにチーズを追加しました。 | |
| ・ | 요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요. |
| 料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います。 | |
| ・ | 레몬즙을 요리에 추가하면 풍미가 좋아져요. |
| レモン汁を料理に加えると風味が良くなります。 | |
| ・ | 이 볶음 요리에는 소금을 조금 추가하면 맛있어요. |
| この炒め物には少し塩を足すとおいしいです。 | |
| ・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
| ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
| ・ | 보존식이 부족해서 추가로 구입했습니다. |
| 保存食が足りなくなったので、買い足しました。 | |
| ・ | 무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요. |
| 無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。 | |
| ・ | 새로운 친구를 카카오톡에 추가했어요. |
| 新しい友達をカカオトークに追加しました。 | |
| ・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
| カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
| ・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
| 韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
| ・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
| 純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
| ・ | 상황에 따라 추가 파병 가능성이 있습니다. |
| 状況によっては、追加で派兵する可能性があります。 | |
| ・ | 리스트에 새로운 항목을 추가했다. |
| リストに新しい項目を加えた。 | |
| ・ | 필요한 요원을 추가하기로 했어요. |
| 必要な要員を追加することにしました。 | |
| ・ | 지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다. |
| 支柱を追加して、強風対策をしました。 | |
| ・ | 만두 안에는 아삭아삭한 양배추가 들어 있습니다. |
| 餃子の中には、シャキシャキのキャベツが入っています。 | |
| ・ | 설비 보강에는 추가 비용이 듭니다. |
| 設備の補強には追加の費用がかかります。 | |
| ・ | 벽 보강에 추가 재료가 필요합니다. |
| 壁の補強に追加の材料が必要です。 | |
| ・ | 추후에 추가 자료 보내드리겠습니다. |
| 後日、追加の資料をお送りいたします。 | |
| ・ | 비축량을 확보하기 위해 추가 주문을 하겠습니다. |
| 備蓄量を確保するために追加注文をいたします。 | |
| ・ | 와이셔츠 단추가 떨어져서 수선했어요. |
| ワイシャツのボタンが外れてしまったので、修理しました。 | |
| ・ | 전선이 넓어지면 추가 지원이 필요합니다. |
| 戦線が広がると、さらなる支援が必要です。 | |
| ・ | 새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다. |
| 新しいコンテンツが追加されるのを楽しみにしています。 | |
| ・ | 식별 기능이 추가되었습니다. |
| 識別機能が追加されました。 | |
| ・ | 공공연한 것으로 여겨지는 사항에 대해 추가 조사가 필요합니다. |
| 公然だとされる事柄について、さらなる調査が必要です。 | |
| ・ | 그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다. |
| その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。 | |
| ・ | 진위를 확인하기 위해 추가 조사를 합니다. |
| 真偽を確かめるために、さらに調査を行います。 | |
| ・ | 패럴림픽 경기 종목에 새로운 종목이 추가되었습니다. |
| パラリンピックの競技種目に新しい種目が追加されました。 | |
| ・ | 신발장 안에 신발을 수납하기 위한 선반을 추가했습니다. |
| 下駄箱の中に靴を収納するための棚を追加しました。 | |
| ・ | 매콤한 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
| スパイシーな料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
| ・ | 이 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
| この料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
| ・ | 홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다. |
| 赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。 | |
| ・ | 공기밥 하나 추가요. |
| ライス一つ追加です。 | |
| ・ | 주소록에 새 연락처를 추가하고 업데이트했습니다. |
| 住所録に新しい連絡先を追加し、更新しました。 | |
| ・ | 주소록에 새 친구 정보를 추가했습니다. |
| 住所録に新しい友人の情報を追加しました。 | |
| ・ | 고추가 많이 들어가 있어서 너무 매워요. |
| 唐辛子がたくさん入っていて、とても辛いです。 | |
| ・ | 양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다. |
| 譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。 | |
| ・ | 문제를 진단하기 위해 추가 검사가 필요합니다. |
| 問題を診断するために追加の検査が必要です。 | |
| ・ | 백혈구 수치가 불안정한 경우에는 추가 검사가 필요합니다. |
| 白血球の数値が不安定な場合は、追加の検査が必要です。 | |
| ・ | 죄송하지만 그 절차에는 추가 서류가 필요합니다. |
| すみませんが、その手続きには追加の書類が必要です。 | |
| ・ | 안주로 고기 요리를 조금 추가했습니다. |
| つまみとして、お肉料理を少し追加しました。 | |
| ・ | 최신 데이터를 폴더에 추가해 두었습니다. |
| 最新のデータをフォルダに追加しておきました。 | |
| ・ | 가계부에 신용카드 명세를 추가했습니다. |
| 家計簿にクレジットカードの明細を追加しました。 | |
| ・ | 다락방 단열재를 추가했습니다. |
| 屋根裏部屋の断熱材を追加しました。 | |
| ・ | 다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다. |
| 屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。 | |
| ・ | 시간표에 새로운 과목이 추가되었습니다. |
| 時間割に新しい科目が追加されました。 | |
| ・ | 시간표에 이과 수업이 추가되었어요. |
| 時間割に理科の授業が追加されました。 |
