<파티の韓国語例文>
| ・ | 표범 무늬 원피스를 입고 파티에 갔어요. |
| ひょう柄のワンピースを着てパーティーに行きました。 | |
| ・ | 생일 파티에서 생일 축하 노래를 부른다. |
| 誕生日パーティーでハッピーバースデーを歌う。 | |
| ・ | 어젯밤 친구의 생일 파티에 참석했어요. |
| 昨夜、友人の誕生日パーティーに参加しました。 | |
| ・ | 어젯밤 파티는 새벽까지 계속되었습니다. |
| 昨夜のパーティーは、朝方まで続きました。 | |
| ・ | 파티에서 사용하기 위해 냅킨을 많이 샀어요. |
| パーティーで使うためにナプキンをたくさん買いました。 | |
| ・ | 파티에 가기 전에 머리를 감을 거야. |
| パーティーに行く前に髪をシャンプーする。 | |
| ・ | 파티에 가는 것은 내키지 않는다. |
| パーティーに行くのは気乗りしない。 | |
| ・ | 파티에는 흥에 겨운 일이 많다. |
| パーティーでは興に乗ることが多い。 | |
| ・ | 파티 후 친구들과 함께 주방을 물걸레질하고 뒷정리를 한다. |
| パーティーの後、友人たちと一緒にキッチンを水拭きして、後片付けをする。 | |
| ・ | 그는 어제 파티에 참석했습니다. |
| 彼は昨日のパーティーに出席しました。 | |
| ・ | 파티에서 마술을 선보일 예정입니다. |
| パーティーで手品を披露する予定です。 | |
| ・ | 창간 파티에는 많은 저명인사가 참석했습니다. |
| 創刊パーティーには多くの著名人が出席しました。 | |
| ・ | 파티가 성대하게 열렸다. |
| パーティーが盛大に行われた。 | |
| ・ | 창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
| 創業10周年パーティーはとても盛大でした。 | |
| ・ | 그녀는 생일 파티를 위해 장식물을 준비했습니다. |
| 彼女は誕生日パーティーのために飾り物を用意しました。 | |
| ・ | 장식물을 사용해서 파티 분위기를 고조시켰습니다. |
| 飾り物を使ってパーティーの雰囲気を盛り上げました。 | |
| ・ | 그녀는 파티에서 모르는 사람과 합석했어요. |
| 彼女はパーティーで知らない人と相席しました。 | |
| ・ | 지금쯤 그들은 파티를 즐기고 있을지도 모른다. |
| 今頃、彼らはパーティーを楽しんでいるかもしれない。 | |
| ・ | 파티에서 샴페인을 한 잔 마셨다. |
| パーティーでシャンパンを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그녀의 생일에는 두 개의 깜짝 파티가 계획되어 있어요. |
| 彼女の誕生日には二つのサプライズパーティーが計画されています。 | |
| ・ | 그녀의 생일 파티에는 명의 친구들이 초대되었습니다. |
| 彼女の誕生日パーティーには二人の友達が招待されました。 | |
| ・ | 파티에는 열댓 정도의 친구가 왔다. |
| パーティーには十五ぐらいの友達が来た。 | |
| ・ | 소속사 파티에 초대받았어요. |
| 所属事務所の名前を聞いたことがあります。 | |
| ・ | 파티에는 화려한 의상을 입은 사람들이 총출동하고 있다. |
| パーティーでは華やかな衣装を着た人が勢揃いしている。 | |
| ・ | 이 파티에는 화려함이 부족하다. |
| このパーティーには華やかさが足りない。 | |
| ・ | 저 파티시에의 타르트는 일품입니다. |
| あのパティシエのタルトは絶品です。 | |
| ・ | 가든 파티는 앞마당에서 개최되었습니다. |
| ガーデンパーティーは前庭で開催されました。 | |
| ・ | 발표회 후에 파티가 있었어요. |
| 発表会の後でパーティーがありました。 | |
| ・ | 서프라이즈 파티에서 친구들의 함성이 들렸다. |
| サプライズパーティーで友人たちの歓声が聞こえた。 | |
| ・ | 우리끼리 얘긴데, 그녀의 생일 파티는 서프라이즈로 계획하고 있어. |
| ここだけの話、彼女の誕生日パーティーはサプライズで計画している。 | |
| ・ | 가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요. |
| ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。 | |
| ・ | 파티의 종반에 서프라이즈가 있었다. |
| パーティーの終盤でサプライズがあった。 | |
| ・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
| ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
| ・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
| パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
| ・ | 피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요. |
| ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。 | |
| ・ | 바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요. |
| バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。 | |
| ・ | 처가에서는 매년 여름에 바비큐 파티가 열립니다. |
| 妻の実家では毎年夏にバーベキューパーティーが開かれます。 | |
| ・ | 파티에 입장하기 위해서는 초대장이 필요해요. |
| パーティーに入場するためには招待状が必要です。 | |
| ・ | 파티 준비로 그녀는 새 식탁보를 샀습니다. |
| パーティーの準備で、彼女は新しいテーブルクロスを買いました。 | |
| ・ | 파티 테이블에는 식탁보가 아름답게 펼쳐져 있어요. |
| パーティーのテーブルにはテーブルクロスが美しく広げられています。 | |
| ・ | 파티는 예정된 시간보다 일찍 해산했어요. |
| パーティーは予定された時間より早く解散しました。 | |
| ・ | 그 클럽에서는 매주 댄스 파티가 열리고 있다. |
| そのクラブでは毎週ダンスパーティーが開かれている。 | |
| ・ | 그들은 탱고 댄스 파티를 개최했다. |
| 彼らはタンゴのダンスパーティーを開催した。 | |
| ・ | 저는 오후에 친구의 생일 파티에 참석합니다. |
| 私は午後に友人の誕生日パーティーに出席します。 | |
| ・ | 다음 주말에 파티가 있어요. |
| 次の週末にパーティーがあります。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 우리 집에서 파티가 있어요. |
| 今夜、家でパーティがあります。 | |
| ・ | 파티는 그다지 흥이 나지 않았다. |
| パーティーはあまり盛り上がらなかった。 | |
| ・ | 그녀는 파티에 올거라고 말했어요. |
| 彼女はパーティーに来ると言っていました。 | |
| ・ | 오늘 밤 파티가 있는데 오실래요? |
| 今夜パーティがありますが、来ませんか? | |
| ・ | 친구의 생일파티에 참석했습니다. |
| 友達の誕生日パーティーに参加しまいた。 |
