<흥망の韓国語例文>
| ・ | 역사는 흥망성쇠를 기록하는 과정이다. |
| 歴史は興亡盛衰を記録する過程である。 | |
| ・ | 흥망성쇠는 권력의 무상함을 보여준다. |
| 興亡盛衰は権力の無常さを示している。 | |
| ・ | 문명의 흥망성쇠를 통해 우리는 교훈을 얻는다. |
| 文明の興亡盛衰を通して、私たちは教訓を得る。 | |
| ・ | 그 나라는 흥망성쇠를 반복했다. |
| その国は興亡盛衰を繰り返した。 | |
| ・ | 영웅의 등장과 흥망성쇠는 늘 역사와 함께한다. |
| 英雄の登場と興亡盛衰はいつも歴史と共にある。 | |
| ・ | 흥망성쇠는 피할 수 없는 자연의 법칙처럼 느껴진다. |
| 興亡盛衰は避けられない自然の法則のように感じられる。 | |
| ・ | 제국의 흥망성쇠는 여러 전쟁과 정치적 사건에 달려 있다. |
| 帝国の興亡盛衰は、多くの戦争や政治的事件にかかっている。 | |
| ・ | 흥망성쇠란 번영하고 쇠퇴하는 것을 반복한다는 의미입니다. |
| 栄枯盛衰は、栄えることと衰退することを繰り返すという意味です。 | |
| ・ | 다양한 왕조가 생겨나고 멸방하는 흥망성쇠를 반복했다. |
| さまざまな王朝が生まれては滅びての栄枯盛衰をくり返した。 | |
| ・ | 세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다. |
| 世界史を通して、さまざまな文明の興亡を知ることができる。 | |
| ・ | 문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다. |
| 文明の興亡を学ぶことは歴史の教訓です。 | |
| ・ | 그 마을의 흥망은 기구한 운명에 의해 결정되었습니다. |
| その町の興亡は数奇な運命によって決まりました。 | |
| ・ | 이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록하고 있습니다. |
| この歴史書は古代文明の興亡を記録しています。 | |
| ・ | 문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다. |
| 文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。 | |
| ・ | 역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다. |
| 疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に重大な影響を与えてきた。 | |
| ・ | 전통 미술은 흥망의 위기에 처했다. |
| 伝統美術は衰亡の危機に瀕した。 |
| 1 | (1/1) |
