<금の韓国語例文>
| ・ | 날이 밝으면 어둠이 조금씩 밝기를 되찾는다. |
| 夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。 | |
| ・ | 위법적인 행위는 금지되어 있다. |
| 違法的な行為は禁止されている。 | |
| ・ | 공과금 체납을 해결했다. |
| 光熱費の滞納を解決した。 | |
| ・ | 인터넷 요금 체납으로 회선이 끊겼다. |
| インターネット料金の滞納が原因で回線が切れた。 | |
| ・ | 자동차 대출금 체납이 계속되고 있다. |
| 車のローンの滞納が続いている。 | |
| ・ | 휴대전화 요금 체납으로 서비스가 정지됐다. |
| 携帯電話の料金の滞納でサービスが停止された。 | |
| ・ | 전기요금 체납으로 전기가 끊겼다. |
| 電気料金の滞納で電気が止まった。 | |
| ・ | 수도요금 체납이 문제가 됐다. |
| 水道料金の滞納が問題となった。 | |
| ・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
| 税金の滞納で罰金が科された。 | |
| ・ | 시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다. |
| 市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。 | |
| ・ | 세무서는 미납 세금을 회수하기 위해 부동산을 공매한다. |
| 市は未納の罰金を回収するために土地を公売する。 | |
| ・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하다. |
| 未納の罰金を回収するために家を公売する。 | |
| ・ | 세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다. |
| 市が差し押さえた資産を公売することを発表した。 | |
| ・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 차를 공매한다. |
| 未納の罰金を回収するために車を公売する。 | |
| ・ | 미납된 벌금을 회수하기 위해 차를 공매한다. |
| 未納の罰金を回収するために車を公売する。 | |
| ・ | 세무서는 미납 세금 때문에 재산을 공매한다. |
| 税務署は未納税金のために財産を公売する。 | |
| ・ | 세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다. |
| 税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。 | |
| ・ | 벌금과 미납 추징금을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다. |
| 罰金と未納追徴金を執行するために自宅を差し押さえ、公売に付した。 | |
| ・ | 외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다. |
| 外部のスポンサーから資金を調達する。 | |
| ・ | 보증금이 신속히 반환되다. |
| 保証金が迅速に返還される。 | |
| ・ | 보증금을 반환받게 되었다. |
| 保証金が返還されることになった。 | |
| ・ | 보증금이 문제없이 반환되다. |
| 保証金が問題なく返還される。 | |
| ・ | 보증금은 정당한 이유로 반환된다. |
| 保証金は正当な理由で返還される。 | |
| ・ | 보증금이 전액 반환되다. |
| 保証金が全額返還される。 | |
| ・ | 뇌물로 받은 금품이 몰수되었다. |
| 賄賂として受け取った金品が没収された。 | |
| ・ | 신고되지 않은 현금이 공항에서 몰수되었다. |
| 未申告の現金が空港で没収された。 | |
| ・ | 세금을 내지 않아 재산이 몰수되었다. |
| 税金を払わなかったため財産が没収された。 | |
| ・ | 벌금을 내지 않으면 재산이 몰수된다. |
| 罰金を払わないと財産が没収される。 | |
| ・ | 벌금으로 재산이 몰수되었다. |
| 罰金として財産が没収された。 | |
| ・ | 공탁금은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다. |
| 供託金は一定の得票数を上回らないと没収される。 | |
| ・ | 미신고 현금을 공항에서 몰수하다. |
| 未申告の現金を空港で没収する。 | |
| ・ | 세금 미납자의 자산을 몰수하다. |
| 税金未納者の資産を没収する。 | |
| ・ | 공탁하기 위한 자금을 마련했다. |
| 供託するための資金を用意した。 | |
| ・ | 채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다. |
| 債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。 | |
| ・ | 공탁금을 송금했다. |
| 供託金を送金した。 | |
| ・ | 공탁금을 회수했다. |
| 供託金を回収した。 | |
| ・ | 공탁금 통지를 받았다. |
| 供託金の通知を受け取った。 | |
| ・ | 공탁금 기록을 보관하였다. |
| 供託金の記録を保管した。 | |
| ・ | 공탁금 영수증을 받았다. |
| 供託金の領収書をもらった。 | |
| ・ | 공탁금을 조정했다. |
| 供託金を調整した。 | |
| ・ | 공탁금을 환불받았다. |
| 供託金の払い戻しを受けた。 | |
| ・ | 공탁금을 되찾는 절차를 밟았다. |
| 供託金を取り戻す手続きをした。 | |
| ・ | 공탁금을 감액했다. |
| 供託金を減額した。 | |
| ・ | 공탁금을 증액했다. |
| 供託金を増額した。 | |
| ・ | 공탁금을 인출했다. |
| 供託金を引き出した。 | |
| ・ | 공탁금을 청구했다. |
| 供託金を請求した。 | |
| ・ | 공탁금 수령증을 받았다. |
| 供託金の受領証をもらった。 | |
| ・ | 공탁금을 맡겼다. |
| 供託金を預けた。 | |
| ・ | 공탁금을 지불했다. |
| 供託金を支払った。 | |
| ・ | 공탁금은 안전하게 보관된다. |
| 供託金は安全に保管される。 |
