<많다の韓国語例文>
| ・ | 이 스포츠는 활동량이 많다. |
| このスポーツは活動量が多い。 | |
| ・ | 저번 주에 야근이 많았어요. |
| 前週は残業が多かったです。 | |
| ・ | 한국에는 전나무가 많다. |
| 韓国にはモミが多い。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 공원에는 많은 잎이 떨어져 있습니다. |
| 公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
| ・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
| 農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
| ・ | 풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다 |
| 草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生 | |
| ・ | 강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다. |
| 川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。 | |
| ・ | 공원에는 많은 잎사귀가 떨어져 있습니다. |
| 公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
| ・ | 솔잎이 많이 떨어져 있어서 청소가 필요합니다. |
| 松葉がたくさん落ちていますので、掃除が必要です。 | |
| ・ | 솔잎이 땅에 많이 떨어져 있어요. |
| 松葉が地面にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 성목 가지가 너무 많이 자랐습니다. |
| 成木の枝が伸びすぎてきました。 | |
| ・ | 우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다. |
| 私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。 | |
| ・ | 도토리 열매가 땅 위에 많이 떨어져 있어요. |
| どんぐりの実が土の上にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 저 숲에는 큰 소나무가 많이 있습니다. |
| あの森には大きなマツの木がたくさんあります。 | |
| ・ | 너도밤나무는 산간지역에 많이 볼 수 있습니다. |
| ブナの木は山間部に多く見られます。 | |
| ・ | 활엽수가 정원에 많은 그림자를 제공합니다. |
| 広葉樹が庭に多くの影を提供します。 | |
| ・ | 카카오 콩을 사용한 제품이 많이 있습니다. |
| カカオの豆を使った製品がたくさんあります。 | |
| ・ | 카카오 열매로 만들어지는 초콜릿은 인기가 많아요. |
| カカオの実から作られるチョコレートは人気があります。 | |
| ・ | 삼나무를 사용한 제품이 많습니다. |
| 杉の木を使った製品が多いです。 | |
| ・ | 밤송이가 많이 떨어져 있는 걸 봤어요. |
| いがグリがたくさん落ちているのを見ました。 | |
| ・ | 밤송이가 밤나무 주위에 많이 있어요. |
| いがグリが栗の木の周りにたくさんあります。 | |
| ・ | 편백나무를 이용한 건물이 많아요. |
| ヒノキの木を使った建物が多いです。 | |
| ・ | 잣나무의 나뭇잎이 많은 그림자를 만듭니다. |
| チョウセンゴヨウの木の葉がたくさんの影を作ります。 | |
| ・ | 느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요. |
| けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。 | |
| ・ | 느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고 그림자를 많이 만듭니다. |
| けやきの枝は広がりがあり、影をたくさん作ります。 | |
| ・ | 즉전력이 되기 위해서는 많은 경험이 필요하다. |
| 即戦力になるためには多くの経験が必要だ。 | |
| ・ | 감나무에 열매가 많이 열렸습니다. |
| 柿の木に実がたくさんなりました。 | |
| ・ | 작년 가을, 감나무가 많은 열매를 맺었습니다. |
| 昨年の秋、柿の木がたくさんの実をつけました。 | |
| ・ | 지난봄에 많은 꽃이 피어 있었어요. |
| 昨年の春、たくさんの花が咲いていました。 | |
| ・ | 지난가을에 독서를 많이 했어요. |
| 昨年の秋にたくさんの読書をしました。 | |
| ・ | 지난여름에 땀을 많이 흘렸어요. |
| 昨年の夏、たくさん汗をかきました。 | |
| ・ | 작년 여름에 많은 추억을 만들었어요. |
| 昨年の夏、たくさんの思い出を作りました。 | |
| ・ | 지난여름에 수박을 많이 먹었어요. |
| 昨年の夏、スイカをたくさん食べました。 | |
| ・ | 지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요. |
| 昨年の冬は雪が多く、道路が凍結しました。 | |
| ・ | 지난겨울에 눈이 많이 왔어요. |
| 昨年の冬に雪がたくさん降りました。 | |
| ・ | 탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다. |
| 炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。 | |
| ・ | 오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다. |
| オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。 | |
| ・ | 면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다. |
| 面接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의가 많은 사람들을 구하고 있습니다. |
| 彼女の利他主義が、多くの人々を救っています。 | |
| ・ | 앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다. |
| 今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。 | |
| ・ | 사지선다 문제에서 가장 정답이 많은 것은 몇 번인가요? |
| 四択の問題で1番正解の多いのは何番ですか? | |
| ・ | 대형 마트에는 1+1제품이 많다. |
| 大手スーパーには1+1(ワンプラスワン)製品が多い。 | |
| ・ | 일본은 동전 지갑을 따로 가지고 다니는 사람이 많다. |
| 日本は小銭入れを、別に持ち歩く人が多い。 | |
| ・ | 카드 지갑에 카드를 너무 많이 넣어서 찢어졌다. |
| カードケースにカードをたくさん入れたら、裂けた。 | |
| ・ | 음대 교수님으로부터 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の教授から、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 음대 강의에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 音大の講義で、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 가무 공연을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 歌舞の公演を通して、多くのことを学びました。 | |
| ・ | 뷰티 제품 중에서도 특히 인기가 많습니다. |
| ビューティー製品の中でも、特に人気です。 | |
| ・ | 까칠한 듯해도 알고 보면 정이 많고 따뜻하다. |
| 取っつきにくそうだが知ってみれば、情が深く温かい。 |
