【받다】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
미용 클리닉에서 피부 관리를 받았어요.
美容クリニックで肌のケアを受けました。
공갈 협박을 받은 경우 신속하게 경찰에 상담해 주시기 바랍니다.
強請たかりを受けた場合、速やかに警察に相談してください。
공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다.
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。
진료소에서 처방받은 약을 약국에서 받았어요.
診療所で処方された薬を薬局で受け取りました。
가까운 진료소에서 정기적인 건강 진단을 받고 있어요.
近くの診療所で定期的な健康診断を受けています。
위장병 개선을 위해 의사의 지도를 받고 있습니다.
胃腸病の改善に向けて、医師の指導を受けています。
위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다.
胃腸病の症状が続く場合は、再度受診が必要です。
위장병 전문의에게 진찰을 받았습니다.
胃腸病の専門医を受診しました。
위장병 진단을 받은 후, 생활 습관을 재검토했습니다.
胃腸病の診断を受けた後、生活習慣を見直しました。
위장병 약을 처방받았어요.
胃腸病の薬を処方されました。
미용 성형을 받아 자신감이 생겼어요.
美容成形を受けたことで自信がつきました。
미용 성형에 관심을 가지고 상담을 받았습니다.
美容成形に興味を持ち、カウンセリングを受けました。
성형외과 수술을 받을 예정입니다.
美容外科の手術を受ける予定です。
성형외과에서 상담을 받았어요.
美容外科でカウンセリングを受けました。
성형 미인이 되기 위해 상담을 받았습니다.
整形美人になるために、カウンセリングを受けました。
쁘띠성형 상담을 받았어요.
プチ整形のカウンセリングを受けました。
쁘띠성형 시술을 받기로 결정했어요.
プチ整形の施術を受けることに決めました。
쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다.
プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。
쁘띠성형을 받은 결과에 만족합니다.
プチ整形を受けた結果に満足しています。
최근에 쁘띠성형을 받았어요.
最近、プチ整形を受けました。
성형하기 위해 사전 건강검진을 받았어요.
整形するために、事前の健康診断を受けました。
성형하기 전에 상담을 받았어요.
整形する前にカウンセリングを受けました。
성형 수술 상담을 받았어요.
整形手術のカウンセリングを受けました。
성형 수술을 받은 것을 가족에게 이야기했어요.
整形手術を受けたことを家族に話しました。
성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다.
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。
성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요.
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。
성형 수술을 받을지 말지 망설이고 있어요.
整形手術を受けるかどうか迷っています。
성형 수술을 받기로 했어요.
整形手術を受けることにしました。
성형 수술을 받다.
整形手術を受ける。
모피 거래는 동물 애호 활동가들에 의해 비난받고 있다.
毛皮の取引は動物愛護活動家によって非難されている。
모피 거래는 동물 애호 단체로부터 비판을 받고 있다.
毛皮の取引は動物愛護団体からの批判を受けている。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요.
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。
아무리 꾸며도 미인이 될 수 없다는 걸 겸허히 받아들였다.
いくら装っても美人にはなれない事を謙虚に受け入れた。
원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다.
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。
선철은 재사용 가능한 자원으로도 주목받고 있습니다.
銑鉄は、再利用可能な資源としても注目されています。
선철의 품질은 사용하는 철광석의 종류에 영향을 받습니다.
銑鉄の品質は、使用する鉄鉱石の種類に影響されます。
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。
희토류는 기술 혁신을 뒷받침하는 중요한 요소입니다.
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
주위 사람에게 입 냄새를 지적받은 적이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験はあります。
구취가 발생하는 원인을 파악하고 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
口臭が発生する原因を特定し、適切な治療を受けることが大切です。
주위 사람에게 구취를 지적받은 경험이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験があります。
구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다.
口腔内に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。
구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다.
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。
핏줄을 이어받다.
血筋を引く。
그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다.
彼女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。
관절의 변형을 개선하기 위해 물리치료를 받고 있습니다.
関節の変形を改善するために、理学療法を受けています。
변형을 방지하기 위한 재활 치료를 받고 있습니다.
変形を防ぐためのリハビリテーションを受けています。
흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다.
胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.