<연구하다の韓国語例文>
| ・ | 그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다. |
| 彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。 | |
| ・ | 그 연구에는 많은 국제적인 참고 문헌이 참조되고 있습니다. |
| その研究には多くの国際的な参考文献が参照されています。 | |
| ・ | 예술품의 작자를 연구 중입니다. |
| 芸術品の作者を研究中です。 | |
| ・ | 그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다. |
| 彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。 | |
| ・ | 그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다. |
| 彼は論文を執筆するために研究を進めている。 | |
| ・ | 그는 연구 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼は研究論文を執筆しています。 | |
| ・ | 그의 논문은 연구의 집대성이다. |
| 彼の論文は研究の集大成だ。 | |
| ・ | 그는 문호의 소설을 연구하고 있다. |
| 彼は文豪の小説を研究している。 | |
| ・ | 우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다. |
| 私たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。 | |
| ・ | 외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다. |
| 外国語を習得するメカニズムを研究している。 | |
| ・ | 그들의 연구가 마침내 완성됐어요. |
| 彼らの研究がついに完成しました。 | |
| ・ | 그녀는 연구 논문을 완성했어요. |
| 彼女は研究論文を完成しました。 | |
| ・ | 연구에 전념하다. |
| 研究に専念する。 | |
| ・ | 대학의 새로운 연구동이 건축됩니다. |
| 大学の新しい研究棟が建築されます。 | |
| ・ | 그들은 원시인의 생활을 연구하고 있다. |
| 彼らは原始人の生活を研究している。 | |
| ・ | 연구소에서 실습을 하고 있습니다. |
| 研究所での実習をしています。 | |
| ・ | 작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다. |
| 昨年度の研究成果が論文として発表されました。 | |
| ・ | 금년도 연구비가 증액되었습니다. |
| 今年度の研究費が増額されました。 | |
| ・ | 수년간의 연구가 새로운 발견을 가져왔습니다. |
| 数年間の研究が新しい発見をもたらしました。 | |
| ・ | 수년간의 연구 성과가 발표되었습니다. |
| 数年間の研究の成果が発表されました。 | |
| ・ | 과학자들은 멸종된 동물을 복원하는 방법을 연구하고 있다. |
| 科学者たちは絶滅した動物を復元する方法を研究している。 | |
| ・ | 그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다. |
| 彼は無人島で見つけた不思議な生き物を研究しています。 | |
| ・ | 출산율이 높은 나라의 육아 지원을 연구한다. |
| 出生率が高い国の育児支援を研究する。 | |
| ・ | 그의 연구 성과가 우수상을 받았다. |
| 彼の研究成果が優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 그의 연구 논문이 우수상을 받았다. |
| 彼の研究論文が優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 그녀의 연구가 우수상을 차지했다. |
| 彼女の研究が優秀賞に輝いた。 | |
| ・ | 그의 연구 성과는 우수하다. |
| 彼の研究成果は優秀だ。 | |
| ・ | 연구 성과가 구체화된 형태로 나타났다. |
| 研究成果が具体化された形で示された。 | |
| ・ | 연구 결과가 구체화되었다. |
| 研究の結果が具体化された。 | |
| ・ | 그 연구는 점점 중요성이 인식되어 왔다. |
| その研究はますます重要性が認識されてきた。 | |
| ・ | 쌍둥이 연구는 유전 연구에 도움이 됩니다. |
| 双子の研究は遺伝の研究に役立ちます。 | |
| ・ | 유전자 연구는 미래의 의료를 변혁합니다. |
| 遺伝子研究は未来の医療を変革します。 | |
| ・ | 유전자 연구로 생명의 수수께끼가 해명됩니다. |
| 遺伝子の研究で生命の謎が解明されます。 | |
| ・ | 유전자 연구로 신약이 개발됩니다. |
| 遺伝子研究で新薬が開発されます。 | |
| ・ | 상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다. |
| サメは、科学的な研究の対象としても重要です。 | |
| ・ | 그 진기한 현상의 해명을 위해서 새로운 연구가 시작되었다. |
| その珍しい現象の解明に向けて新たな研究が始まった。 | |
| ・ | 그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다. |
| 彼女はこの珍現象を研究の対象としている。 | |
| ・ | 해류 연구는 기상학에 중요합니다. |
| 海流の研究は気象学に重要です。 | |
| ・ | 추상화 기법을 연구하고 있습니다. |
| 抽象画の技法を研究しています。 | |
| ・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
| 講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
| ・ | 그는 습지의 생태계를 연구하고 있다. |
| 彼は湿地の生態系を研究している。 | |
| ・ | 지열에너지 발전방식을 연구 중이다. |
| 地熱エネルギーの発電方式を研究中だ。 | |
| ・ | 지열에너지의 가능성을 연구하고 있다. |
| 地熱エネルギーの可能性を研究している。 | |
| ・ | 지각의 구조를 연구하는 과학자가 있다. |
| 地殻の構造を研究する科学者がいる。 | |
| ・ | 축산업 전문가들은 가축의 사육 방법에 대해 연구하고 있다. |
| 畜産業の専門家は家畜の飼育方法について研究している。 | |
| ・ | 그녀는 징병제에 대한 연구 논문을 썼다. |
| 彼女は徴兵制についての研究論文を書いた。 | |
| ・ | 그의 연구가 각광을 받으며 많은 언론에 다뤄졌다. |
| 彼の研究が脚光を浴び、多くのメディアに取り上げられた。 | |
| ・ | 새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다. |
| 新しい研究が世界中で脚光を浴びている。 | |
| ・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
| その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
| ・ | 그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다. |
| 彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。 |
