<전통の韓国語例文>
| ・ | 전통에 따라 그를 정성스럽게 안장했어요. |
| 伝統に従い、彼を丁寧に葬りました。 | |
| ・ | 그의 시신은 전통에 따라 매장되게 되었습니다. |
| 彼の遺体は、伝統に則って埋葬されることになりました。 | |
| ・ | 연중행사를 소중히 하여 전통을 지키고 있습니다. |
| 年中行事を大切にすることで、伝統を守っています。 | |
| ・ | 음력 명절에는 지역 전통 행사가 있어요. |
| 旧暦の祝日には、地域の伝統行事があります。 | |
| ・ | 음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다. |
| 旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。 | |
| ・ | 친아버지는 가정의 전통을 소중히 여기고 있어요. |
| 実の父が家庭の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요. |
| 彼女は本家の伝統的な衣装を着ていました。 | |
| ・ | 그는 본가의 전통을 소중히 여기고 있습니다. |
| 彼は本家の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요. |
| 婿養子として家の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 종갓집 전통을 이어오고 있습니다. |
| 宗家の伝統を受け継いでおります。 | |
| ・ | 종가의 전통을 소중히 여기고 있습니다. |
| 宗家の伝統を大切にしております。 | |
| ・ | 민요의 전통을 미래에 전하고 싶어요. |
| 民謡の伝統を未来に伝えたいです。 | |
| ・ | 민요의 전통을 소중히 하고 있습니다. |
| 民謡の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 가무의 전통을 다음 세대에 전하고 싶습니다. |
| 歌舞の伝統を次世代に伝えていきたいです。 | |
| ・ | 전통적인 가무를 감상했습니다. |
| 伝統的な歌舞を鑑賞しました。 | |
| ・ | 교가를 통해 학교의 전통을 배웠습니다. |
| 校歌を通じて、学校の伝統を学びました。 | |
| ・ | 뜸은 컨디션을 조절하기 위한 전통적인 치료법입니다. |
| 灸は、体調を整えるための伝統的な治療法です。 | |
| ・ | 초롱불을 장식함으로써 전통적인 분위기를 연출할 수 있습니다. |
| 提灯を飾ることで、伝統的な雰囲気を演出できます。 | |
| ・ | 핏줄의 차이가 문화나 전통에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 血筋の違いが、文化や伝統に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다. |
| 彼女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。 | |
| ・ | 내일 이 절에서 전통 혼례가 있어요. |
| 明日この寺で伝統婚礼があります。 | |
| ・ | 주지 스님은 불교의 전통을 지키는 활동을 하고 있습니다. |
| 住職は仏教の伝統を守る活動をしています。 | |
| ・ | 도예가는 전통 공예 기술을 계속 지키고 있습니다. |
| 陶芸家は伝統工芸の技を守り続けています。 | |
| ・ | 그녀는 도예가로서 전통적인 기법을 현대식으로 재해석하고 있습니다. |
| 彼女は陶芸家として、伝統的な技法を現代風にアレンジしています。 | |
| ・ | 그는 토박이로서 지역의 전통을 소중히 여기고 있다. |
| 彼は土地っ子として地元の伝統を大切にしている。 | |
| ・ | 성년식의 전통은 나라마다 차이가 있다. |
| 成人式の伝統は国ごとに差がある。 | |
| ・ | 족자를 사용하여 전통적인 장식을 하였습니다. |
| 掛け軸を使って伝統的な装飾を施しました。 | |
| ・ | 한국의 전통시장에는 ‘덤’이라는 문화가 있습니다. |
| 韓国の伝統市場には「おまけ」という文化があります。 | |
| ・ | 기술과 전통이 공존하는 제품을 개발했습니다. |
| 技術と伝統が共存する製品を開発しました。 | |
| ・ | 전통과 모던이 공생하는 디자인이 매력적입니다. |
| 伝統とモダンが共生するデザインが魅力的です。 | |
| ・ | 근대 5종은 올림픽의 전통적인 종목입니다. |
| 近代五種はオリンピックの伝統的な種目です。 | |
| ・ | 식문화를 통해 지역의 특색과 전통을 배울 수 있습니다. |
| 음식문화를 통해 지역의 특색과 전통을 배울 수 있습니다. | |
| ・ | 식문화는 그 나라의 역사와 전통을 반영하고 있습니다. |
| 食文化は、その国の歴史と伝統を反映しています。 | |
| ・ | 이 양조장은 전통적인 기술로 술을 빚습니다. |
| この酒蔵は伝統的な技術で酒を醸しています。 | |
| ・ | 민간요법의 실천자는 전통적인 지식을 활용하고 있다. |
| 民間療法の実践者は、伝統的な知識を活かしている。 | |
| ・ | 민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다. |
| 民間療法の中には、伝統的な漢方薬を使う方法もある。 | |
| ・ | 왕후의 생일에는 전통 의식이 열린다. |
| 王后の誕生日には、伝統的な儀式が行われる。 | |
| ・ | 전통문화 보존에 자금을 갹출하다. |
| 伝統文化の保存に資金を拠出する。 | |
| ・ | 산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다. |
| 山間僻地には古い伝統が今も残っている。 | |
| ・ | 약수를 이용한 전통적인 치료법이 있다. |
| 薬水を使った伝統的な治療法がある。 | |
| ・ | 문화 진흥을 위해 전통 행사가 부활했다. |
| 文化振興のために伝統行事が復活した。 | |
| ・ | 노벨상 시상식은 전통적인 행사다. |
| ノーベル賞の授賞式は伝統的なイベントだ。 | |
| ・ | 200년 넘게 우리 전통과 가업을 이어가는 있다. |
| 200年を越え我々の伝統と家業を引き継いでいる。 | |
| ・ | 외국의 문화가 지역의 전통에 동화되다. |
| 外国の文化が地域の伝統に同化する。 | |
| ・ | 신비주의 전통이 이어지고 있다. |
| 神秘主義の伝統が受け継がれている。 | |
| ・ | 수백 년의 전통을 자랑합니다. |
| 数百年の伝統を誇ります。 | |
| ・ | 그 전통은 수백 년 동안 이어져 왔습니다. |
| その伝統は数百年続いています。 | |
| ・ | 수천 년의 시간을 거쳐 전통이 지켜지고 있습니다. |
| 何千年の時を経て、伝統が守られています。 | |
| ・ | 맷돌을 사용함으로써 전통을 지킨다. |
| 石臼を使うことで伝統を守る。 | |
| ・ | 맷돌을 이용한 전통 요리에 도전한다. |
| 石臼を使った伝統料理に挑戦する。 |
