【정】の例文_133
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
경쟁방지법 위반으로 기소해요.
不正競争防止法違反で起訴します。
검찰이 탈세 혐의로 회사를 기소할 예이에요.
検察は脱税容疑で会社を起訴する予定です。
검찰관이 뇌물 수수 혐의로 치인을 기소해요.
検察官が贈賄容疑で政治家を起訴します。
검찰관은 조사 결과에 근거해 그 사건을 기소할지를 결합니다.
検察官は、捜査の結果に基づいて、その事件を起訴するかどうかを決めます。
법의 효력을 시행일까지 소급시켜요.
改正法の効力を施行日まで遡及させます。
이 법 개은 공포일부터 소급해서 적용돼요.
この法改正は公布日から遡及して適用されます。
이 법 개은 전월부터 소급해서 효력을 가져요.
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。
이 규은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요.
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。
벌칙 규을 소급해서 적용할 수 없어요.
罰則規定を遡及して適用することはできません。
세제 개을 소급해서 실시해요.
税制改正を遡及して実施します。
당 규은 올해 3월에 소급하여 적용된다.
当規定は本年3月に遡及して適用される。
세계적인 역사학자가 역사수주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。
영화감독이 사회의 부을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。
세계적인 작가가 독재권을 단죄하는 소설을 썼어요.
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。
여론이 기업의 부을 단죄하고 있어요.
世論が企業の不正を断罪しています。
개인보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요.
個人情報流出を告発する声明を発表しました。
입찰을 고발하는 증언을 했어요.
不正入札を告発する証言をしました。
기자가 치 스캔들을 고발했어요.
記者が政治スキャンダルを告発しました。
경쟁을 고발할 예이에요.
不正競争を告発する予定です。
회사의 부 행위를 고발하다.
会社の不正行為を告発する。
헌법은 판결은 반드시 공개 법에서 해야한다고 요구하고 있다.
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを要求している 。
재판장이 증거의 채택 여부를 결했어요.
裁判長が証拠の採用可否を決定しました。
재판장은 법에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷での録音を禁止しました。
내일 회의를 녹음할 예입니다.
明日の会議を録音する予定です。
재판장이 증거 제출 기한을 설했어요.
裁判長が証拠の提出期限を設定しました。
조례 개을 무기한 연기한다고 발표했다.
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。
재판장이 법에서의 사진 촬영을 금지했어요.
裁判長が法廷での写真撮影を禁止しました。
재판장은 법 질서를 유지하고 있어요.
裁判長は法廷の秩序を維持しています。
재판장이 증거 채택을 결했어요.
裁判長が証拠採用を決定しました。
재판장은 변호인의 이의를 인했어요.
裁判長は弁護人の異議を認めました。
재판장이 휴을 선언했어요.
裁判長が休廷を宣言しました。
재판장은 숙을 요구했어요.
裁判長は静粛を求めました。
수감 중 종교 활동을 인하고 있어요.
収監中の宗教活動を認めています。
기각 결에 대해 재고를 요청했어요.
棄却の決定に対して再考を求めました。
기각 결에 대해 이의를 제기했어요.
棄却の決定に対して異議を申し立てました。
기각 결에 대해 상소할 권리가 있어요.
棄却の決定に対して上訴する権利があります。
청구를 기각하는 결을 내렸어요.
請求を棄却する決定を下しました。
불기소 처분의 이유서를 밀 조사하고 있어요.
不起訴処分の理由書を精査しています。
불기소 결에 대한 재심사를 요구했어요.
不起訴の決定に対する再審査を要求しました。
불기소 결에 이르게 된 경위를 설명했어요.
不起訴の決定に至った経緯を説明しました。
불기소 결에 대해 항소했어요.
不起訴の決定に対して控訴しました。
불기소 결에 의문을 제기하고 있어요.
不起訴の決定に疑問を呈しています。
불기소 결에 불복을 신청했어요.
不起訴の決定に不服を申し立てました。
검찰이 불기소를 결했어요.
検察は不起訴を決定しました。
참고 자료를 개하는 계획을 세우고 있어요.
参考資料を改訂する計画を立てています。
용어의 의를 개할 필요가 있어요.
用語の定義を改訂する必要があります。
문헌을 개하는 절차를 진행하고 있어요.
文献を改訂する手続きを進めています。
용어집을 개하는 안을 검토 중이에요.
用語集を改訂する案を検討中です。
자료집을 개하는 작업을 진행하고 있어요.
資料集を改訂する作業を進めています。
지침을 개할 예이에요.
指針を改訂する予定です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (133/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.