【정】の例文_182
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
원고의 대리인이 법에서 발언했다.
原告の代理人が法廷で発言した。
원고는 추가 증거를 제출할 예이다.
原告は追加の証拠を提出する予定だ。
원고는 소송을 통해 의를 구하고 있다.
原告は訴訟を通じて正義を求めている。
그 원고는 이미 여러 번 교되었다.
その原稿はすでに数回校正されている。
그의 원고는 출판이 결되었다.
彼の原稿は出版が決まった。
인터뷰 원고 리를 마쳤다.
インタビュー原稿の整理を終えた。
창작물을 통해 자신의 감을 표현하고 있다.
創作物を通じて、自分の感情を表現している。
창작물 제작 과을 공개했다.
創作物の制作過程を公開した。
창작물의 주제는 사랑과 우이다.
創作物のテーマは愛と友情だ。
그의 저술은 국제적으로도 인받고 있다.
彼の著述は国際的にも認められている。
직역과 의역을 비교함으로써 번역의 확도가 향상된다.
直訳と意訳を比較することで、翻訳の精度が向上する。
원문의 의도를 확하게 의역하는 것은 매우 어렵다.
原文の意図を正確に意訳するのは至難の業だ。
이 시는 '작자 미상'이라 저자 특이 어렵다.
この詩は「作者未詳」であり、著者の特定が難しい。
동인지 수익을 자선단체에 기부하기로 결했다.
同人誌の収益をチャリティに寄付することに決めた。
그는 중개인으로서 쌍방의 요구를 조하는 것을 잘한다.
彼は仲介人として、双方のニーズを調整するのが得意だ。
중개인은 문제가 생겼을 때 조 역할을 맡는다.
仲介人は、問題が起きたときの調整役を担う。
번역가는 원문의 의미를 확하게 전달하는 것이 요구된다.
翻訳家は原文の意味を正確に伝えることが求められる。
번역가로서의 경험이 풍부한 그녀는 전문적인 용어에도 통하다.
翻訳家としての経験が豊富な彼女は、専門的な用語にも精通している。
색인 항목이 알기 쉽게 리되어 있다.
インデックスの項目が分かりやすく整理されている。
색인이 갖추어져 있으면, 보 검색이 매끄럽다.
索引が整っていると、情報の検索がスムーズだ。
색인을 사용하여 특 주제를 신속하게 찾았다.
索引を使って、特定のトピックを迅速に見つけた。
색인을 작성할 때는 보의 확성이 중요하다.
索引を作成する際には、情報の正確性が重要だ。
색인을 이용해 빠르게 보를 취득했다.
索引を利用して、素早く情報を取得した。
색인에 실려 있지 않은 보는 찾기 어렵다.
索引に載っていない情報は探しにくい。
색인을 사용하면 필요한 보를 바로 찾을 수 있다.
索引を使えば、必要な情報がすぐに見つかる。
문학상 시상식은 다음 달로 예돼 있다.
文学賞の授賞式は来月に予定されている。
대중지 보로 이벤트에 참가했다.
大衆紙の情報でイベントに参加した。
대중지 보로 이벤트에 참가했다.
大衆紙の情報でイベントに参加した。
소식통에 따르면 새 영화의 개봉일이 해졌다고 한다.
消息筋によると、新しい映画の公開日が決まったという。
소식통에 의하면, 부의 책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。
소식통으로부터 회사가 신제품을 발표할 것이라는 보를 얻었다.
消息筋から、会社が新製品を発表するとの情報を得た。
소식통으로부터 새로운 프로젝트 보를 얻었다.
消息筋から新しいプロジェクトの情報を得た。
무가지에서 궁금한 보를 찾았다.
フリーペーパーで気になる情報を見つけた。
무가지에는 현지 이벤트 보가 가득하다.
フリーペーパーには地元のイベント情報が満載だ。
이 사전의 개판이 드디어 완성되었다.
この辞書の改訂版がついに完成した。
그녀의 에세이 개판이 베스트셀러가 되었다.
彼女のエッセイの改訂版がベストセラーになった。
판 추가 내용이 매우 흥미롭다.
改訂版の追加内容が非常に興味深い。
판에는 최신 보가 반영되어 있다.
改訂版には最新の情報が反映されている。
판 교 작업에 시간을 들였다.
改訂版の校正作業に時間をかけた。
그의 사진집이 개판으로 재판매되었다.
彼の写真集が改訂版として再販された。
이 지도의 개판은 매우 상세하다.
この地図の改訂版は非常に詳細だ。
그녀의 요리책이 개판으로 재출간되었다.
彼女の料理本が改訂版で再出版された。
그의 자서전이 개판으로 다시 주목을 받았다.
彼の自伝が改訂版で再度注目を集めた。
그의 전기가 개판으로 새로 발간되었다.
彼の伝記が改訂版で新たに発刊された。
참고서 개판이 서점에 진열되어 있다.
参考書の改訂版が書店に並んでいる。
판에는 새로운 일러스트가 추가되어 있다.
改訂版には新たなイラストが追加されている。
그의 시집이 개판으로 재판매되었다.
彼の詩集が改訂版で再販された。
판에는 오타가 수되어 있다.
改訂版には誤字が修正されている。
판에는 최신 연구가 반영되어 있다.
改訂版には最新の研究が反映されている。
그의 소설이 개판으로 재출간되었다.
彼の小説が改訂版として再出版された。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (182/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.