| ・ |
그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다. |
|
彼女の著述は時代を超えて評価されている。 |
| ・ |
그의 저술은 많은 독자들에게 영향을 미쳤다. |
|
彼の著述は多くの読者に影響を与えた。 |
| ・ |
새로운 저술이 이번 달에 출판되었다. |
|
新しい著述が今月出版された。 |
| ・ |
그 저술은 학문적인 가치가 높다. |
|
その著述は学問的な価値が高い。 |
| ・ |
이 저술은 많은 논문에 인용되고 있다. |
|
この著述は多くの論文に引用されている。 |
| ・ |
그의 저술은 많은 상을 받았다. |
|
彼の著述は多くの賞を受賞している。 |
| ・ |
그 저술은 사회에 큰 파문을 일으켰다. |
|
その著述は社会に大きな波紋を呼んだ。 |
| ・ |
저술의 주제는 환경문제다. |
|
著述のテーマは環境問題だ。 |
| ・ |
그 저술은 깊은 통찰을 담고 있다. |
|
その著述は深い洞察を含んでいる。 |
| ・ |
그녀는 저술을 위해 많은 자료를 조사했다. |
|
彼女は著述のために多くの資料を調べた。 |
| ・ |
그의 저술은 국제적으로도 인정받고 있다. |
|
彼の著述は国際的にも認められている。 |
| ・ |
그녀의 저술은 사회 문제에 초점을 맞추고 있다. |
|
彼女の著述は社会問題に焦点を当てている。 |
| ・ |
그 저술은 읽기 쉽고 이해하기 쉽다. |
|
その著述は読みやすく、理解しやすい。 |
| ・ |
이 저술은 많은 논란을 일으켰다. |
|
この著述は多くの議論を呼んだ。 |
| ・ |
그녀의 저술은 문학 작품으로도 평가받고 있다. |
|
彼女の著述は文学作品としても評価されている。 |
| ・ |
그의 저술은 현대 사회에 경종을 울리고 있다. |
|
彼の著述は現代社会に警鐘を鳴らしている。 |
| ・ |
그 저술은 깊은 철학적 고찰을 담고 있다. |
|
その著述は深い哲学的考察を含んでいる。 |
| ・ |
그녀의 저술은 번역되어 전 세계적으로 읽히고 있다. |
|
彼女の著述は翻訳され、世界中で読まれている。 |
| ・ |
그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다. |
|
その著述は専門家の間で高く評価されている。 |
| ・ |
그녀의 저술은 새로운 학문 분야를 개척했다. |
|
彼女の著述は新しい学問分野を切り開いた。 |
| ・ |
교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에서도 널리 읽히고 있다. |
|
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。 |