【정】の例文_295
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
노안이 되버린 경우의 교 방법을 몇 개 소개하겠습니다.
老眼になってしまった場合の矯正方法をいくつかご紹介します。
전문 교자의 꼼꼼한 교이 필요합니다.
プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。
보고서의 내용을 교하여 확한 보를 제공했습니다.
レポートの内容を校正し、正確な情報を提供しました。
연설 원고를 교하여 표현을 개선했습니다.
スピーチの原稿を校正し、表現を改善しました。
컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교했습니다.
コンピュータープログラムを使って文書を校正しました。
작가는 원고를 교하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校正するために時間をかけます。
초대장의 문장을 교했어요.
招待状の文章を校正しました。
보고서를 교하신 후 제출해 주세요.
レポートを校正してから提出してください。
영어 문장을 일본어로 번역하고 교했습니다.
英語の文章を日本語に翻訳し、校正しました。
텍스트 레이아웃을 교하여 읽기 쉽게 만들었습니다.
テキストのレイアウトを校正して、読みやすくしました。
팜플렛의 오류를 교했습니다.
パンフレットの誤りを校正しました。
매거진의 기사를 교하는 역할이 있습니다.
マガジンの記事を校正する役割があります。
그녀는 연설의 초고를 교했습니다.
彼女は演説の草稿を校正しました。
작문을 교하는 것은 시간이 걸립니다.
作文を校正するのは時間がかかります。
보고서를 교하고 문법 오류를 수했습니다.
レポートを校正して、文法のミスを修正しました。
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯正すれば快適に過ごせる
수술로 교하다.
手術で矯正する。
틀린 것을 교하다.
間違ったことを矯正する。
그 뉴스 기사는 부에 의해 검열되었을 가능성이 있습니다.
そのニュース記事は政府によって検閲されていた可能性があります。
검열된 보는 공개하기 전에 재검토됩니다.
検閲された情報は、公開する前に再検討されます。
검열을 피하기 위해 보를 암호화하는 방법이 사용됩니다.
検閲を避けるために、情報を暗号化する方法が使われます。
부가 신문을 검열하는 경우가 있습니다.
政府が新聞を検閲することがあります。
호위함은 함대 찰을 수행합니다.
護衛艦は船団の偵察を行います。
군함은 적의 찰기를 격추했습니다.
軍艦は敵の偵察機を撃墜しました。
군함은 적의 해안 지역을 찰합니다.
軍艦は敵の沿岸部を偵察します。
군함의 구축함에는 찰기가 탑재되어 있다.
軍艦の駆逐艦は偵察機を搭載しています。
군의 구축함은 해상 찰 임무도 수행합니다.
軍の駆逐艦は海上での偵察任務にも従事します。
전함은 기적인 점검과 유지보수가 필요하다.
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。
함선은 기적인 점검과 보수가 필요합니다.
艦船は定期的な点検と保守が必要です。
이 항구는 많은 함선이 박하고 있습니다.
この港は多くの艦船が停泊しています。
함선은 항구에 박해 있다.
艦船は港に停泊している。
급해서 오늘 일을 취소했다.
急だから、今日の予定をキャンセルした。
급하니까 일을 변경해야 해.
急だから、予定を変更しなければならない。
커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 보를 공유한다.
コミュニケーションの誤解を削減するために情報を共有する。
블로그를 통해 보를 전달한다.
ブログを通じて情報を発信します。
TV 방송을 통해 전 세계에 보가 전달된다.
テレビの放送を通じて情報が世界中に伝わります。
인터넷을 통해 보를 주고받는다.
インターネットを介して情報を通信する。
이 프로젝트는 첨단 보 기술을 활용하고 있다.
このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。
이사할 방을 리하고 있습니다.
引っ越し先の部屋を片付けています。
새 아파트로 이사하기 전에 짐을 리해야 해요.
新しいアパートに引っ越す前に、荷造りをしなければなりません。
우리는 상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다.
私たちは頂上に近づくにつれて景色が良くなりました。
버스가 류장에 가까워지고 있습니다.
バスは停留所に近づいています。
구름이 산 상에 접근하고 있다.
雲が山頂に接近しています。
버스가 류장에 접근하는 것을 보았습니다.
バスが停留所に接近するのを見ました。
버스가 류장에 접근하고 있습니다.
バスは停留所に接近しています。
이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍적인 측면에 주목하고 있습니다.
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側面に注目しています。
그 프로젝트는 단기간에 완료될 예입니다.
そのプロジェクトは短期間で完了する予定です。
남은 1분 도에 역전을 허용했다.
残り約1分で逆転を許した。
농사일로 흙을 갈아 밭을 돈합니다.
農作業で土を耕して畑を整えます。
하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 도인가요?
1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (295/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.