<の韓国語例文>
・ | 얼음 조각이 전시되어 있습니다. |
氷の彫刻が展示されています。 | |
・ | 그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다. |
彼は古鉄を集めて、趣味で彫刻を作っている。 | |
・ | 그 조각가의 개인전은 대성공이었어요. |
その彫刻家の個展は大成功でした。 | |
・ | 사원의 조각은 역사적인 배경을 가지고 있습니다. |
寺院の彫刻は歴史的な背景を持っています。 | |
・ | 사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다. |
寺院の仏像はとても美しい彫刻です。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 | |
・ | 암벽에는 고대 조각이 새겨져 있었다. |
岩壁には古代の彫刻が彫られていた。 | |
・ | 그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다. |
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。 | |
・ | 대성당의 기둥은 원기둥 모양으로 조각되어 있다. |
大聖堂の柱は円柱形で彫刻が施されている。 | |
・ | 그 아트 작품은 원통형 조각이다. |
そのアート作品は円筒形の彫刻だ。 | |
・ | 이 퍼즐 조각은 딱 맞았어요. |
このパズルのピースはぴったりとはまりました。 | |
・ | 창틀에는 아름다운 조각이 장식되어 있습니다. |
窓枠には美しい彫刻が施されています。 | |
・ | 동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 | |
・ | 퍼즐 조각이 뿔뿔이 흩어져 있다. |
パズルのピースがバラバラになっている。 | |
・ | 그 아티스트는 조각 분야에서 정평이 난 작가입니다. |
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。 | |
・ | 기념비에는 훌륭한 조각이 장식되어 있습니다. |
記念碑には立派な彫刻が施されています。 | |
・ | 그의 퍼즐은 정사각형의 조각으로 구성되어 있습니다. |
彼のパズルは正方形のピースで構成されています。 | |
・ | 그 조각은 예술가의 영혼을 반영하고 있다. |
その彫刻は芸術家の魂を反映している。 | |
・ | 그 저택의 앞마당에는 분수와 조각상이 배치되어 있습니다. |
その邸宅の前庭には、噴水と彫像が配置されています。 | |
・ | 그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임입니다. |
その彫刻のモチーフは人間の形態と動きです。 | |
・ | 그 가구의 디자인에는 섬세한 조각이 장식되어 있습니다. |
その家具のデザインには細々しい彫刻が施されています。 | |
・ | 그의 조각 작품에는 미적 아름다움이 있어요. |
彼の彫刻作品は美的な見事さを持っています。 | |
・ | 그녀는 요구르트에 귤 조각을 곁들여 먹어요. |
彼女はヨーグルトにみかんの切り口を添えて食べます。 | |
・ | 절묘한 기술로 조각된 목제 조각은 훌륭한 예술품이다. |
絶妙な技術で彫られた木製の彫刻は、見事な芸術品だ。 | |
・ | 그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다. |
その神殿の柱は彫刻が施されています。 | |
・ | 그들은 얼음 덩어리를 잘라내고 얼음상을 조각했다. |
彼らは氷の塊を切り出して氷の像を彫った。 | |
・ | 장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다. |
職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。 | |
・ | 그 조각상은 조각가의 감정을 구현하고 있다. |
その彫像は彫刻家の感情を具現している。 | |
・ | 장인은 톱을 사용하여 세밀한 조각을 만들었습니다. |
職人はのこぎりを使って細かい彫刻を作りました。 | |
・ | 원시인들은 나뭇조각을 마찰하여 불을 일으켰다. |
原始人は木片を摩擦して火を起こした나무조각 | |
・ | 목수가 쓰고 남은 나뭇조각으로 이 상자를 만들었다. |
大工が使い残した木片でこの箱を作った。 | |
・ | 대리석은 주로 건축물이나 조각상에 이용되고 있습니다. |
大理石は主に建築物や彫像に用いられています。 | |
・ | 그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다. |
彼は世界的に活躍する彫刻家です | |
・ | 생전 자신의 업적을 기리는 거대한 조각상과 신전을 제국 도처에 세웠다. |
生前の自らの業績を称える巨大な彫刻像や神殿、葬儀施設を帝国のいたるところに建設した。 | |
・ | 정의의 여신 테미스 조각상은 법률의 정의를 상징한다. |
正義の女神テミス彫像は、法律の正義を象徴する。 | |
・ | 나무에 조각칼로 꽃을 새기다. |
木に彫刻刀で花を彫る。 | |
・ | 조각칼로 나무를 파다. |
彫刻刀で木を彫る。 | |
・ | 바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다. |
海辺でガラスのカケラを踏んでしまった。 | |
・ | 조각을 맞추다. |
かけらを合わせる。 | |
・ | 조각을 파다. |
彫刻を彫る。 | |
・ | 마음이 산산조각 나는 일이 일어났다. |
心がちりぢりになることが起こった。 | |
・ | 나의 꿈이 산산조각 났다. |
僕の夢が粉々になった。 | |
・ | 삶은 마치 조각 퍼즐 같다. |
人生は、まるでジグソーパズルのようだ。 | |
・ | 한 조각의 케이크를 한입에 먹어 치웠다. |
一切れのケーキを一口でペロリと平らげた。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 그 배우는 훤칠한 키, 조각 같은 외모 등 모든 것을 가졌다. |
あの俳優は、スラリとした身長、彫刻のような外見などすべてを持っている。 | |
・ | 지적인 눈빛에 조각 같은 몸매를 지니고 있다. |
知的な視線に彫刻のような身体の所有者だ。 | |
・ | 딸기 조각 케이크의 레시피를 소개합니다. |
いちごのショートケーキのレシピをご紹介します。 | |
・ | 조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다. |
小舟は荒波で激しく揺れた。 |
1 2 | (1/2) |