<창고の韓国語例文>
| ・ | 그들은 오래된 창고를 허물고 새로운 창고를 지을 예정입니다. |
| 彼らは古い倉庫を取り壊して新しい倉庫を建てる予定です。 | |
| ・ | 이 창고는 철골로 튼튼하게 만들어졌습니다. |
| この倉庫は鉄骨で頑丈に造られています。 | |
| ・ | 탄약을 창고에 보관했다. |
| 弾薬を倉庫に保管した。 | |
| ・ | 구급상자에 반창고가 들어 있다. |
| 救急箱に絆創膏が入っている。 | |
| ・ | 청소부가 창고를 치웠어요. |
| 清掃員が倉庫を片付けました。 | |
| ・ | 각목을 창고에 보관하고 있습니다. |
| 角材を倉庫に保管しています。 | |
| ・ | 도둑을 창고에 가두었다. |
| 泥棒を倉庫に閉じ込めた。 | |
| ・ | 창고에 갇힌 채 밤을 보냈어요. |
| 倉庫に閉じ込められたまま夜を過ごしました。 | |
| ・ | 발가락에 반창고를 붙였어요. |
| 足の指に絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다. |
| 収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました。 | |
| ・ | 망을 피해 잠입한 자가 왕궁의 보물창고에서 보석을 훔쳐냈다. |
| 見張りをかわして潜入した者が、王宮の宝物庫から宝石を盗み出した。 | |
| ・ | 오래된 창고를 개보수하고 새로운 사무실 공간으로 바꾼다. |
| 古い倉庫を改修して、新しいオフィススペースに変える。 | |
| ・ | 시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
| 市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 | |
| ・ | 그들은 경고를 무시한 사람을 학교 창고에 감금했다. |
| 彼らは警告を無視した者を学校の倉庫に監禁した。 | |
| ・ | 공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다. |
| 工場の倉庫には大量の金属製円筒が積み重ねられている。 | |
| ・ | 이삿짐의 일부는 창고에 보관됩니다. |
| 引っ越し荷物の一部はストレージに保管されます。 | |
| ・ | 아버지는 농기구를 정리하고 창고로 넣었다. |
| 父親は農具を整理して倉庫にしまった。 | |
| ・ | 도매업자는 보통 상품을 대량으로 사기 위해 창고를 이용한다. |
| 卸売業者は通常、商品を大量に買うために倉庫を利用する。 | |
| ・ | 그는 창고에서 부품을 빼돌렸다. |
| 彼は倉庫から部品を盗み取った。 | |
| ・ | 창고 내 온도와 습도를 관리하기 위한 장치가 설치되어 있습니다. |
| 倉庫内の温度と湿度を管理するための装置が設置されています。 | |
| ・ | 창고 문이 고장나서 수리가 필요합니다. |
| 倉庫の扉が壊れているので修理が必要です。 | |
| ・ | 새로운 창고를 건설하는 계획이 진행 중입니다. |
| 新しい倉庫を建設する計画が進行中です。 | |
| ・ | 창고 내 작업 중에 사고가 발생했어요. |
| 倉庫内での作業中に事故が発生しました。 | |
| ・ | 창고업은 생산과 소비를 연결하는 산업으로 공공성이 높은 산업입니다. |
| 倉庫業は生産と消費を結ぶ産業として公共性の高い産業です。 | |
| ・ | 창고 관리자는 재고 관리에 전념하고 있습니다. |
| 倉庫の管理者は在庫の管理に専念しています。 | |
| ・ | 창고는 회사의 귀중한 자산을 보호하는 장소입니다. |
| 倉庫は会社の貴重な資産を保護する場所です。 | |
| ・ | 창고 안쪽에는 오래된 가구가 보관되어 있습니다. |
| 倉庫の奥には古い家具が保管されています。 | |
| ・ | 창고를 정리 정돈해야 합니다. |
| 倉庫の整理整頓をする必要があります。 | |
| ・ | 회사 창고에는 제품이 많이 보관되어 있어요. |
| 会社の倉庫には製品がたくさん保管されています。 | |
| ・ | 조립식 창고가 잘 팔린다. |
| 組立式の倉庫がよく売れる。 | |
| ・ | 철 지난 옷과 이불은 창고에 넣었다. |
| シーズンを過ぎた服と布団を倉庫に入れた。 | |
| ・ | 어릴 때 그 창고에서 친구들과 모여 떠들며 놀았다. |
| かつてあの倉庫で、仲間と集まって騒いでいた。 | |
| ・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
| まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
| ・ | 창고에 화물이 입고되면 제품과 수량을 확인한다. |
| 貨物が入庫されると、製品と数量を確認する。 | |
| ・ | 상품을 창고에 입고하다. |
| 商品を倉庫にを入庫する。 | |
| ・ | 상처를 치료할 때는 소독한 후에 반창고를 붙인다. |
| キズを治す時は、消毒した後に絆創膏を貼る。 | |
| ・ | 반창고를 아프지 않게 떼다. |
| 絆創膏を痛くないように剥ぐ。 | |
| ・ | 재물이 창고에 가득해도 건강을 잃으면 아무 의미가 없다 |
| 財宝が倉庫にいっぱいでも健康を失えば、何の意味もない。 | |
| ・ | 소독약을 뿌린 후에 반창고를 붙이다. |
| 消毒液をかけてから絆創膏を貼る。 | |
| ・ | 전시되어 있는 것은 정교하게 만들어진 복제품으로 진품은 창고에 보관되어 있다. |
| 展示されているのは精巧につくられたレプリカで、本物は倉庫に保管されている。 | |
| ・ | 창고 안이 덩그렇게 비었다. |
| 倉庫の中ががらんと空いていた。 | |
| ・ | 보물 창고는 보물을 보관해 두는 창고입니다. |
| 宝庫は宝物を納めておく蔵です。 | |
| ・ | 창고에서 상품이나 제품을 내놓는 것을 출고라고 말합니다. |
| 倉庫から商品・製品を出すことを出庫と言います。 | |
| ・ | 창고에서 물품을 반출하는 것을 출고라 한다. |
| 倉庫から品物を搬出することを出庫という。 | |
| ・ | 창고에서 출고하다. |
| 倉庫から出庫する。 | |
| ・ | 창고에서 물품을 반출하는 것을 출하라고 한다. |
| 倉庫から品物を搬出することを出庫という。 | |
| ・ | 2017년에 준공된 연면적 5,000평의 5층 대형 창고입니다. |
| 2017年竣工、延床面積5,000坪の5階建て大型倉庫です。 |
| 1 2 | (2/2) |
