<치유の韓国語例文>
| ・ | 화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다. |
| 和解と癒しと平和の五輪になることを望む。 | |
| ・ | 애완동물과의 밀접한 유대는 마음을 치유합니다. |
| ペットとの密接な絆は心を癒します。 | |
| ・ | 그는 초콜릿을 먹으면 마음이 치유된다고 느낍니다. |
| 彼はチョコレートを食べると、心が癒されると感じます。 | |
| ・ | 정치인은 세대 간 지역 간 갈등을 치유해야 한다. |
| 政治家は世代間、地域間の葛藤を治癒しなくてはならない。 | |
| ・ | 그는 전생의 상처를 치유하기 위해 이번 생을 살고 있다고 생각하고 있습니다. |
| 彼は前世の傷を癒すために今生を生きていると考えています。 | |
| ・ | 그는 자연 속에서 혼을 치유하고 있다. |
| 彼は自然の中で魂を癒している。 | |
| ・ | 시냇물이 사람들의 마음을 치유하고 있다. |
| 小川の水が人々の心を癒している。 | |
| ・ | 궤양 증상이 치유의 조짐을 보이고 있습니다. |
| 潰瘍の症状が治癒の兆しを示しています。 | |
| ・ | 상실감을 치유하다. |
| 喪失感を癒す。 | |
| ・ | 웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다. |
| 笑い飛ばすことができる能力が 最高の癒しの能力です。 | |
| ・ | 치유를 목적으로 명상을 시작했다. |
| 治癒を目的で瞑想を始めた。 | |
| ・ | 갈등을 치유하기 위해 무던히 노력했다. |
| 対立を癒すために多くの努力をした。 | |
| ・ | 한방의 기본적은 생각은 사람이 지니고 있는 병을 치유하는 힘을 키우는 것입니다. |
| 漢方の基本的な考え方は、人が持っている病気を治す力を高めることです。 |
