<편안해지다の韓国語例文>
| ・ | 온탕에서 몸을 따뜻하게 하면 마음도 편안해집니다. |
| 温湯で体を温めると、心もリラックスします。 | |
| ・ | 부항으로 몸이 편안해지고 에너지가 충전됩니다. |
| カッピングで、体がリラックスし、エネルギーが充填されます。 | |
| ・ | 모자를 쓰면 얼굴에 그림자가 생겨 눈이 편안해집니다. |
| 帽子をかぶると、顔に影ができて目が楽になります。 | |
| ・ | 등불이 흔들릴 때마다 마음이 편안해집니다. |
| 灯りが揺れるたびに、心が和みます。 | |
| ・ | 동백꽃을 보고 있으면 마음이 편안해집니다. |
| 椿の花を見ていると、心が和みます。 | |
| ・ | 쾌청하면 경치가 선명하고 마음이 편안해진다. |
| 快晴だと、景色が鮮やかで心が和む。 | |
| ・ | 깔창 소재가 편안해요. |
| インソールの素材が快適です。 | |
| ・ | 양초의 불을 바라보면 편안해집니다. |
| キャンドルの火を見つめるとリラックスできます。 | |
| ・ | 침을 맞으면 편안해집니다. |
| 鍼を打ってもらうとリラックスできます。 | |
| ・ | 잠들기 전에 책을 읽으면 편안해진다. |
| 寝付く前に本を読むとリラックスできる。 | |
| ・ | 개똥벌레가 빛을 발하면 마음이 편안해집니다. |
| 蛍が光を放つと心が和みます。 | |
| ・ | 마음이 편안해지다. |
| 気持ちが穏やかになる。 | |
| ・ | 스트레스가 쌓이면 심호흡하면 편안해진다. |
| ストレスがたまったら、深呼吸するとリラックスできる。 | |
| ・ | 바쁜 일상에서 벗어나 온천에 들어가면 몸과 마음이 편안해집니다. |
| 忙しい日常から離れて、温泉に入ると心と体が和らぎます。 | |
| ・ | 몸이 편안해야 마음도 편안해집니다. |
| 体が楽でこそ、心も楽になります。 | |
| ・ | 문제를 해결해서, 마음이 편안해졌다. |
| 問題を解決したので、気楽になった。 |
| 1 2 | (2/2) |
