【(으)로】の例文_334
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
이쪽을 배경으로 찍어 주세요.
こちらを背景にして取ってください。
빅맥을 단품으로 하세오.
ビックマックを単品でください。
세트보다 단품으로 주문하고 싶습니다.
セットよりも単品で注文したいです。
그는 기업 정보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다.
彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。
이혼소송으로 곤란한 상황에 처했다
離婚訴訟で混乱する状況に直面している。
그녀는 진심으로 고인의 명복을 빌었다.
彼は心から故人の冥福を祈った。
단체석은 80% 이상이 외국인으로 채워져 있다.
団体席は80%以上が外国人で埋められている。
문제가 없는 한 계약이 연장될 것으로 생각합니다.
問題がなければ契約が延長できると思います。
한국문화은 일본에서 K문학으로 불린다.
韓国文学は日本でK文学として呼ばれる。
회사의 이익보다는 환경을 우선적으로 생각해서 제품을 생산하는 기업이 늘고 있다.
会社の利益よりは、環境を優先的に考えて製品を生産する企業が増えている。
텔레비전 카메라에 카메라시선으로 응대합니다.
テレビカメラに対してはカメラ目線で応対します。
핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다.
核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。
파국으로 인한 여론 악화로 명분과 실리를 모두 잃었다.
破局による世論悪化により名分と実利をすべて失った。
가야금은 손가락으로 줄을 튕기거나 뜯어서 음악을 표현해 낸다.
伽倻琴は指で弦をはじいたり、つまびいて音がうを表現しだす。
공인으로서 음주운전 사건에 이어 대마초 사건까지 그는 활동 중지를 당할만하다.
公人として飲酒運転事件に続き大麻事件まで、彼は活動中止を受けるに値する。
최근 그녀는 로맨스 드라마 여주인공으로 각광받고 있다.
最近、彼女はロマンスドラマのヒロインとして脚光を浴びている。
그 분을 대통령으로 뽑았어요.
あの方を大統領に選びました。
생으로 먹는 방법
生で食べる方法
나는 홍삼으로 만든 건강식품을 매일 먹는다.
私は紅参で作った健康食品を毎日食べます。
이 나라는 위험 지역으로 여행이 금지되어 있다.
この国は危険地域として旅行が禁止されている。
사법해부 결과, 누군가가 살해에 관여한 것으로 밝혀졌다.
司法解剖の結果、何者かが殺害にかかわっていたことが明らかになった。
이 서류는 등기우편으로 보내주세요.
この書類は書留郵便で送ってください。
톰양쿵은 태국음식으로 세계적으로 유명하다.
トムヤンクンはタイ料理として世界的に有名です。
이 제품은 국산품으로 믿고 사용하실 수 있습니다.
この製品は国産品と信じて使用しています。
1월이 되면 신선한 기분으로 일을 시작할 수 있습니다.
1月になると、新鮮な気持ちでものごとをスタートできます。
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까?
チャットで女性をナンパしたことあります。
카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다.
カカオトクやラインでチャットをします。
오늘 여러분께 착한가격으로 침구를 소개해드리고자 합니다.
きょうみなさんに良心的な価格で寝具を紹介しようと思います。
[<] 331 332 333 334  (334/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.