<いやの韓国語例文>
| ・ | 파우더를 사용하면 메이크업이 잘 정돈됩니다. |
| パウダーを使用することで、メイクが整いやすくなります。 | |
| ・ | 이 아이라인은 사용하기 편한가요? |
| このアイラインは使いやすいですか? | |
| ・ | 남탕 탈의실이 넓어 사용하기 편합니다. |
| 男湯の脱衣所が広くて使いやすいです。 | |
| ・ | 남탕 시설이 잘 되어 있어서 사용하기 편합니다. |
| 男湯の施設が充実していて、使いやすいです。 | |
| ・ | 이 좌욕기는 사용하기 쉽고 매우 편리합니다. |
| この座浴器は、使いやすくてとても便利です。 | |
| ・ | 그 리모컨은 납작해서 사용하기 편합니다. |
| そのリモコンは平べったくて使いやすいです。 | |
| ・ | 이 망사 담요는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
| この網紗のブランケットは、軽やかで使いやすいです。 | |
| ・ | 비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다. |
| ヒスイのイヤリングをつけると、気品が漂います。 | |
| ・ | 왼손잡이가 사용하기 쉽도록 디자인을 고안하고 있습니다. |
| 左利きの方が使いやすいように、デザインを工夫しています。 | |
| ・ | 왼손잡이를 위해 가위나 펜을 사용하기 쉽도록 설계되어 있습니다. |
| 左利きのために、ハサミやペンが使いやすいように設計されています。 | |
| ・ | 이 휴지는 뽀송뽀송해서 사용하기 편합니다. |
| このティッシュはさらさらしていて、使いやすいです。 | |
| ・ | 이 숟가락은 반들반들해서 사용하기 편합니다. |
| このスプーンはつるつるしていて、使いやすいです。 | |
| ・ | 반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。 | |
| ・ | 이 사전의 개정판은 매우 사용하기 쉽다. |
| この辞書の改訂版は非常に使いやすい。 | |
| ・ | 이 공구는 매우 사용하기 쉽다. |
| この工具はとても使いやすい。 | |
| ・ | 눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요. |
| 目隠しを使って、匂いや音に集中しました。 | |
| ・ | 노안경을 쓰면 초점이 잘 맞아요. |
| 老眼鏡をかけると、焦点が合いやすいです。 | |
| ・ | 이 지팡이는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
| この杖は軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 그는 자동차 타이어를 교체했습니다. |
| 彼は車のタイヤを交換しました。 | |
| ・ | 주행 중 타이어에 펑크가 났어요. |
| 走行中のタイヤがパンクしました。 | |
| ・ | 망원 렌즈가 사용하기 쉽고 편리하다. |
| 望遠レンズが使いやすくて便利だ。 | |
| ・ | 귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다. |
| イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。 | |
| ・ | 도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다. |
| 盗み癖のある人は信用を失いやすい。 | |
| ・ | 기능 개량으로 사용 편의성이 향상되었습니다. |
| 機能の改良で、使いやすさが向上しました。 | |
| ・ | 제품의 디자인을 개량하여 사용하기 쉽게 했습니다. |
| 製品のデザインを改良して、使いやすくしました。 | |
| ・ | 그 게임은 다양한 연령대의 플레이어들에게 인기가 있습니다. |
| そのゲームは様々な年齢層のプレイヤーに人気があります。 | |
| ・ | 주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다. |
| ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。 | |
| ・ | 강에서 캠프파이어를 즐기는 것도 멋져요. |
| 川でキャンプファイヤーを楽しむのも素敵です。 | |
| ・ | 夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 |
| 彼らは夕日を背にして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。 | |
| ・ | 수목림 근처에서 캠프파이어를 했다. |
| 樹木林の近くでキャンプファイヤーをした。 | |
| ・ | 그 국번으 다이얼을 돌리다. |
| その局番にダイヤルする。 | |
| ・ | 그 기종은 사용하기 쉽다. |
| その機種は使いやすい。 | |
| ・ | 통화하기 위해 이어폰을 사용한다. |
| 通話するためにイヤホンを使う。 | |
| ・ | 이어폰을 스마트폰 옆에 놓았다. |
| イヤホンをスマホの横に置いた。 | |
| ・ | 이 커피 메이커는 사용 편의성과 기능성이 뛰어납니다. |
| このコーヒーメーカーは使いやすさと機能性に優れています。 | |
| ・ | 물병은 사용 편의성과 기능성을 중시합니다. |
| ウォーターボトルは使いやすさと機能性を重視しています。 | |
| ・ | 주방의 새로운 기기는 사용 편의성과 기능성을 추구하고 있습니다. |
| キッチンの新しい機器は使いやすさと機能性を追求しています。 | |
| ・ | 연탄 연기는 적어 실내에서도 사용하기 좋다. |
| 練炭の煙が少ないため、屋内でも使いやすい。 | |
| ・ | 샴푸를 하고 나서 머리를 드라이어로 말린다. |
| シャンプーをしてから髪をドライヤーで乾かす。 | |
| ・ | 마대자루는 튼튼해서 사용하기 편리합니다. |
| 麻袋は丈夫で使いやすいです。 | |
| ・ | 휠체어 타이어가 펑크났다. |
| 車いすのタイヤがパンクした。 | |
| ・ | 다이아몬드는 탄소 분자의 결정 구조를 가진다. |
| ダイヤモンドは炭素分子の結晶構造を持つ。 | |
| ・ | 폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다. |
| 肺がんの治療は病気の進行度合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다. |
| 廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。 | |
| ・ | 폐타이어 재활용 공장이 늘고 있습니다. |
| 廃タイヤのリサイクル工場が増えています。 | |
| ・ | 폐타이어의 재활용에는 많은 공정이 있습니다. |
| 廃タイヤのリサイクルには多くの工程があります。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 폐타이어를 태우면 대기오염의 원인이 됩니다. |
| 廃タイヤを燃やすと大気汚染の原因になります。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다. |
| 廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。 | |
| ・ | 폐타이어 재활용은 환경 보호에 공헌합니다. |
| 廃タイヤのリサイクルは環境保護に貢献します。 |
