<したの韓国語例文>
| ・ | 사다리를 이용해서 벽에 페인트를 칠했어요. |
| はしごを使って、壁のペンキを塗りました。 | |
| ・ | 사다리를 세워놓고 지붕 수리를 했어요. |
| はしごを立てかけて、屋根の修理をしました。 | |
| ・ | 티슈를 이용해서 쓱 청소를 했어요. |
| ティッシュを使って、さっと掃除をしました。 | |
| ・ | 티슈를 사용해서 더러움을 가볍게 닦았어요. |
| ティッシュを使って、汚れを軽く拭きました。 | |
| ・ | 티슈를 사용할 때는 손을 청결하게 유지합니다. |
| ティッシュを使って、すぐに手をきれいにしました。 | |
| ・ | 티슈를 사용해서 스마트폰 화면을 닦았어요. |
| ティッシュを使って、スマホの画面を拭きました。 | |
| ・ | 티슈로 아이의 손을 닦았어요. |
| ティッシュで子供の手を拭きました。 | |
| ・ | 티슈로 손바닥 땀을 닦았어요. |
| ティッシュで手のひらの汗を拭きました。 | |
| ・ | 재채기가 멈추지 않아 티슈를 여러 장 사용했습니다. |
| くしゃみが止まらず、ティッシュを何枚も使いました。 | |
| ・ | 티슈로 눈가 메이크업을 가볍게 지웠어요. |
| ティッシュで目元のメイクを軽く落としました。 | |
| ・ | 티슈로 화장을 고쳤어요. |
| ティッシュで化粧直しをしました。 | |
| ・ | 티슈를 사용해서 책상 위의 먼지를 청소했어요. |
| ティッシュを使って、机の上のほこりを掃除しました。 | |
| ・ | 티슈로 입가를 닦고 식사를 마쳤습니다. |
| ティッシュで口元を拭いて、食事を終えました。 | |
| ・ | 티슈로 흘린 물을 닦았어요. |
| ティッシュでこぼした水を拭きました。 | |
| ・ | 갑작스러운 재채기에 티슈가 필요했어요. |
| ティッシュの代わりにハンカチを使ってみました。 | |
| ・ | 티슈 대신 손수건을 사용해 봤어요. |
| ティッシュの代わりにハンカチを使ってみました。 | |
| ・ | 손을 닦기 위해 티슈를 사용했어요. |
| 手を拭くためにティッシュを使いました。 | |
| ・ | 티슈로 코를 풀었어요. |
| ティッシュで鼻をかみました。 | |
| ・ | 세숫비누를 바꿨더니 피부가 좋아졌어요. |
| 洗顔石鹸を変えてみたら、肌の調子が良くなりました。 | |
| ・ | 세숫비누를 바꿔보니 피부가 좋아졌어요. |
| 洗顔石鹸を変えてみたら、肌の調子が良くなりました。 | |
| ・ | 건전지 수명이 짧아졌습니다. |
| 電池の寿命が短くなってきました。 | |
| ・ | 건전지가 다 떨어져서 새것으로 교환했어요. |
| 電池が切れてしまったので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 적외선 모니터로 체온 변화를 측정했습니다. |
| 赤外線モニターで体温の変化を測定しました。 | |
| ・ | 적외선 카메라로 동물의 야간 행동을 관찰했습니다. |
| 赤外線カメラで動物の夜間行動を観察しました。 | |
| ・ | 적외선 장치가 정상적으로 작동하고 있는지 확인했습니다. |
| 赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。 | |
| ・ | 적외선 탐지기가 장애물을 감지했습니다. |
| 赤外線探知機が障害物を感知しました。 | |
| ・ | 적외선 센서가 움직임을 감지했습니다. |
| 赤外線センサーが動きを感知しました。 | |
| ・ | 가전을 사용하니까 가사의 부담이 줄었습니다. |
| 家電を使うことで、家事の負担が減りました。 | |
| ・ | 가전 조작이 복잡해서 매뉴얼을 보면서 사용했어요. |
| 家電の操作が複雑で、マニュアルを見ながら使いました。 | |
| ・ | 가전의 가격이 세일로 저렴해졌습니다. |
| 家電の価格がセールで安くなっていました。 | |
| ・ | 가전 부품이 파손되어서 교체했습니다. |
| 家電の部品が破損したので、交換しました。 | |
| ・ | 가전의 성능을 체크하고 나서 구입했습니다. |
| 家電の性能をチェックしてから、購入しました。 | |
| ・ | 가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요. |
| 家電の保証期間が切れる前に、点検を受けました。 | |
| ・ | 가전 구입 시 리뷰를 참고했습니다. |
| 家電の購入時に、レビューを参考にしました。 | |
| ・ | 오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다. |
| 古い家電をリサイクルに出しました。 | |
| ・ | 새 가전제품을 구입했습니다. |
| 新しい家電を購入しました。 | |
| ・ | 가전 수리가 필요해서 업체를 불렀어요. |
| 家電の修理が必要になったので、業者を呼びました。 | |
| ・ | 압정으로 단단히 메모를 해두었습니다. |
| 画びょうでしっかりとメモを留めておきました。 | |
| ・ | 압정을 사용해 안내판을 게시했어요. |
| 画びょうを使って、案内板を掲示しました。 | |
| ・ | 압정으로 보드에 메모를 고정시켰어요. |
| 画びょうでボードにメモを留めました。 | |
| ・ | 압정을 사용하여 달력을 고정했습니다. |
| 画びょうを使って、カレンダーを固定しました。 | |
| ・ | 큰 포스터에는 압정을 여러 개 사용했습니다. |
| 大きなポスターには、画びょうを複数使いました。 | |
| ・ | 압정이 박혀 있는 위치를 확인했습니다. |
| 画びょうが刺さっている位置を確認しました。 | |
| ・ | 벽에 포스터를 붙이기 위해 압정을 사용했습니다. |
| 壁にポスターを貼るために、画びょうを使いました。 | |
| ・ | 압정을 사용하여 메모를 게시판에 남겼습니다. |
| 画びょうを使って、メモを掲示板に留めました。 | |
| ・ | 압핀을 사용하여 여러 개의 메모를 한 번에 고정했습니다. |
| 画びょうを使って、複数のメモを一度に固定しました。 | |
| ・ | 압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다. |
| 画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。 | |
| ・ | 압핀을 사용해서 명함을 보드에 고정했어요. |
| 画びょうを使って、名刺をボードに固定しました。 | |
| ・ | 요강 내용에 맞게 매뉴얼을 갱신했습니다. |
| 要綱の内容に合わせて、マニュアルを更新しました。 | |
| ・ | 요강을 바탕으로 구체적인 계획을 세웠습니다. |
| 要綱を基に、具体的な計画を立てました。 |
