<したの韓国語例文>
| ・ | 대규모 개수 공사가 완공되었습니다. |
| 大規模な改修工事が完工しました。 | |
| ・ | 고층 빌딩 공사가 완공되었습니다. |
| 高層ビルの工事が完工しました。 | |
| ・ | 완공된 프로젝트를 인도했습니다. |
| 完工したプロジェクトを引き渡しました。 | |
| ・ | 새로운 오피스 빌딩이 완공되었습니다. |
| 新しいオフィスビルが完工しました。 | |
| ・ | 터널 공사가 완공되었습니다. |
| トンネル工事が完工しました。 | |
| ・ | 예정보다 빨리 완공되었습니다. |
| 予定より早く完工しました。 | |
| ・ | 그 다리는 무사히 완공되었습니다. |
| その橋は無事に完工しました。 | |
| ・ | 홍콩에 유학 가게 됐어요. |
| 香港に留学に行くことになりました。 | |
| ・ | 유찰된 안건을 다시 재검토했습니다. |
| 流札した案件を再度見直しました。 | |
| ・ | 그의 제안이 유찰된 것에 놀랐습니다. |
| 彼の提案が流札したことに驚きました。 | |
| ・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
| 入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
| ・ | 그 계획이 유찰될 줄은 몰랐어요. |
| その計画が流札するとは思っていませんでした。 | |
| ・ | 그의 제안은 경쟁력 부족으로 유찰되었습니다. |
| 彼の提案は競争力不足で流札しました。 | |
| ・ | 그의 프로젝트가 유찰될 줄은 몰랐어요. |
| 彼のプロジェクトが流札するとは思いませんでした。 | |
| ・ | 유찰된 원인을 조사 중입니다. |
| 流札した原因を調査中です。 | |
| ・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
| 入札が流札することになりました。 | |
| ・ | 그 프로젝트가 유찰될 줄은 예상 밖이었어요. |
| そのプロジェクトが流札するとは予想外でした。 | |
| ・ | 그의 제안은 유찰되었습니다. |
| 彼の提案は流札しました。 | |
| ・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
| 入札価格が高すぎて流札しました。 | |
| ・ | 입찰 서류의 미비로 유찰했습니다. |
| 入札書類の不備で流札しました。 | |
| ・ | 경쟁 상대가 너무 많아서 유찰했어요. |
| 競争相手が多すぎて流札しました。 | |
| ・ | 하청업체와의 계약 기간이 종료되었습니다. |
| 下請け業者との契約期間が終了しました。 | |
| ・ | 하청업체의 작업 스케줄이 확인되었습니다. |
| 下請け業者の作業スケジュールが確認されました。 | |
| ・ | 하청업자와의 거래 조건을 개정했습니다. |
| 下請け業者との取引条件を改定しました。 | |
| ・ | 하청업체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 下請け業者との協力を強化するために会議を開きました。 | |
| ・ | 개막식 함성이 회장에 울려 퍼졌습니다. |
| 開幕式での歓声が会場に響きました。 | |
| ・ | 그녀의 연주에 대한 함성이 공연장을 가득 채웠다. |
| 彼女の演奏に対する歓声が会場を満たした。 | |
| ・ | 함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다. |
| 歓声が沸き立つのを聞いて、今日は学校の運動会だったのを思い出した。 | |
| ・ | 개막식 참가자 명단이 공개되었습니다. |
| 開幕式の参加者リストが公開されました。 | |
| ・ | 개막식 퍼레이드가 훌륭했습니다. |
| 開幕式のパレードが見事でした。 | |
| ・ | 개막식 오프닝 연설을 했습니다. |
| 開幕式のオープニングスピーチを行いました。 | |
| ・ | 개막식 개최 장소가 변경되었습니다. |
| 開幕式の開催場所が変更されました。 | |
| ・ | 개막식 시작을 알리는 팡파르가 울려 퍼졌습니다. |
| 開幕式の開始を告げるファンファーレが鳴り響きました。 | |
| ・ | 개막식 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다. |
| 開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。 | |
| ・ | 개막식 준비에 많은 시간을 보냈어요. |
| 開幕式の準備に多くの時間を費やしました。 | |
| ・ | 개막식에서 기념 촬영이 진행되었습니다. |
| 開幕式での記念撮影が行われました。 | |
| ・ | 개막식의 주제는 '미래에 대한 도전'이었습니다. |
| 開幕式のテーマは「未来への挑戦」でした。 | |
| ・ | 개막식 연설이 감동적이었어요. |
| 開幕式のスピーチが感動的でした。 | |
| ・ | 개막식 퍼포먼스가 화제가 되었습니다. |
| 開幕式のパフォーマンスが話題になりました。 | |
| ・ | 개막식 상황이 미디어에서 보도되었습니다. |
| 開幕式の模様がメディアで報道されました。 | |
| ・ | 개막식 참석자들이 주목을 받았습니다. |
| 開幕式の出席者が注目されました。 | |
| ・ | 개막식에 많은 사람들이 참석했어요. |
| 開幕式に多くの人が参加しました。 | |
| ・ | 개막식 행사가 예정대로 진행되었습니다. |
| 開幕式のイベントが予定通りに進行しました。 | |
| ・ | 올해 개막식은 특히 분위기가 고조되었습니다. |
| 今年の開幕式は特に盛り上がりました。 | |
| ・ | 개막식 세리머니가 감동적이었어요. |
| 開幕式のセレモニーが感動的でした。 | |
| ・ | 개막식 준비가 다 되었습니다. |
| 開幕式の準備が整いました。 | |
| ・ | 개막식이 성대하게 열렸습니다. |
| 開幕式が盛大に行われました。 | |
| ・ | 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다. |
| オリンピックの開幕式に参加したいです。 | |
| ・ | 그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다. |
| その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그들은 힘든 일전을 치렀습니다. |
| 彼らは厳しい一戦を戦いました。 |
