【した】の例文_821
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
나 좀 도와줘. 그러면 알려줄게.
僕を手伝ってくれ。そうしたら教えてやる。
오늘이 영수 씨 생일인 줄 몰랐어요.
今日がヨンスさんの誕生日だとは知りませんでした
정말 오시느라고 고생하셨습니다.
本当にいらっしゃるのにお疲れさまでした
숙제를 하느라고 잠을 못 잤어요.
宿題をしていたので、寝られませんでした
첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다.
先端科学技術団地を作り、そこに入った企業が自分の力を発揮できるようにした
역량 부족으로 사임했다.
力量不足で辞任した
드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다.
ドローン産業が政府主導で本格化した
변화 성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 권합니다.
変化・成長したいとなら躊躇することなくこの本をお勧めします。
포기하고 여러 번 좌절했던 나의 모습들이 부끄러워졌다.
諦めて何度か挫折した自分の姿が恥ずかしくなった。
그는 지원했던 모든 회사에서 떨어져 좌절했다.
彼は応募した会社すべてが不合格で、挫折した
부상으로 올림픽에 참가하지 못했고 크게 좌절했다.
怪我ででオリンピックに参加できず、大きく挫折した
내가 만든 음식 어때요?
私が作った食べ物はいかがでしたか?
집에서 출발한 지 10분 만에 여기에 도착했어요.
家から出発して10分後にここに到着しました
1개월 만에 연락을 해 봤습니다.
1ヶ月ぶりに連絡をしてみました
5년 만에 미국에 갔습니다.
5年ぶりにアメリカへ行きました
3주일 전에 한국에 왔어요.
3週間前に韓国に来ました
오늘은 몸이 안 좋아서 일찍 퇴근했다.
今日は調子が悪いから早く退勤した
업무가 끝나서 퇴근했다.
業務が終了して退勤した
동료와 같이 퇴근했어요.
同僚と一緒に退社しました
급한 일이 생겨서 평소보다 일찍 퇴근했어요.
急用ができたのでいつもより早めに退社しました
내가 낸 책이 많이 팔리자 점차 원고 청탁이 많아졌다.
私が出した本がたくさん売れてから、次第に原稿依頼が多くなった。
뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다.
裏金は、内緒で相手からお金を受け取ったり、渡したりするお金です。
그 정치가는 뒷돈을 받았습니다.
その政治家は裏金をもらいました
오늘은 사정에 의해 휴무입니다.
今日は都合によりお休みしました
재난 지역을 지원하기 위해 봉사 단체가 나섰습니다.
災害地域を支援するため、ボランティア団体が乗り出しました
정부는 저출산·고령사회기본계획을 세우고 출산 대책에 나섰다.
政府は少子高齢社会基本計画を立てて、出産対策に乗り出した
유사한 사건이 잇따라 발생해서 경찰이 수사에 나섰다.
類似する事件が相次いで発生して、警察が捜査に乗り出した
하교 중이던 초등학생 어린이가 납치되는 사건이 발생했다.
下校中だった小学生の子供が拉致される事件が発生した
아이들은 방금 하교했다.
子供たちはたった今下校した
뒤통수를 다쳐 정신을 잃은 적이 있습니다.
後頭部を負傷して気を失ったことがありました
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
犯人の接触場所として疑っていた場所を捜索した
누군가 피해자를 죽이고 자살로 위장한 겁니다.
誰かが被害者を殺して自殺に偽装したんです。
그는 범죄가 발생한 지역의 관할 형사였다.
彼は犯罪が発生した地域の管轄刑事だった。
순경에게 길을 물었습니다.
おまわりさんに道を聞きました
그런데 놀라운 일이 벌어졌어요.
ところが驚くべきことが起こりました
그런데 어머니를 슬프게 한 일이 벌어졌습니다.
ところがお母さんを悲しませることが起こりました
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っていることと知っていながら、もう約束をしたので、嘘を言ってしまった。
열심히 일해서 돈 많이 벌었어요.
一生懸命に仕事してお金をたくさん稼ぎました
돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다.
お金をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。
너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다.
とても素敵なプレゼント受け取りました。ありがとうございます。
선물은 뭐 샀어요?
お土産は何を買いました
당신을 위해 준비한 선물입니다.
あなたのために準備したプレゼントです。
작은 선물을 보내요.
ちょっとしたプレゼントを送ります。
학창시절에 공부를 잘했습니까?
学生時代、勉強ができましたか。
사귄 지 1년 만에 결혼했어요.
付き合って1面後に結婚しました
알게된 지 1년 만에 사귀게 되었어요.
知り合って1年後に付き合うことになりました
우리 가게 앞에서 이러면 안 되지.
うちの店の前ででこんなことしたらダメだろ。
이러면 사고 나요.
こうしたら事故が起きますよ。
그녀를 처음 만난 날 사랑에 빠졌습니다.
彼女に初めて会った日、恋に落ちました
그 소문은 지금 처음 들었어요.
その噂は今初めて聞きました
[<] 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830  [>] (821/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.