【した】の例文_835
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
오늘 회식은 부산식당에서 하기로 했어요.
今日の会食は、釜山食堂ですることにしました
술을 끊기로 마음 먹었어요.
お酒を辞めることを心に決めました
우리도 고양이 키우기로 했어요.
うちも猫を飼うことにしました
결국 내일 만나기로 했어요.
結局、明日会うことにしました
벽을 허물고 힘을 합쳐서 열심히 일했다.
障害を切り抜けて力を合わせて一生懸命仕事した
아이가 갑자기 울음을 그쳤습니다.
子供が急に泣きやみました
야채를 재배하는 것은 매우 어려울 것 같아서 소를 키우기로 했어요.
野菜を作るのは大変難しい気がするので、牛を飼うことにしました
재학 중에 사회학을 공부했어요.
在学中に社会学を勉強しました
앙증맞은 옷가게를 발견했어요!
可愛らしい洋服屋さんを見つけました
어린 새가 자유롭게 날아다니는 단계로 성장했다.
幼鳥が、自由に飛び回る段階に成長した
그는 날마다 연구에 몰두했다.
彼は毎日研究に没頭した
아이는 날름 혀를 내밀었다.
子供はぺろりと舌を出した
땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다.
土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した
메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다.
不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。
육상 세계 선수권, 여자 창던지기에서 일본 선수 최초로 금메달을 획득했다.
陸上の世界選手権、女子やり投げで日本選手初の金メダルを獲得した
중학교 때까지 육상 선수로 활약했다.
中学まで陸上選手として活躍した
기탄없는 의견 교환의 장이 되었으면 좋겠습니다.
忌憚のない意見交換の場となりましたら幸いです。
궁금한 것이 있으면 기탄없이 말씀해 주십시오.
気になることがありましたら、忌憚なくお申し付けください
완벽하지는 않지만 만족할 정도에서 타협하고 찬성했다.
完璧ではないが、満足できる程度に妥協して賛成した
주연 배우가 병원에 입원해서 지금 대역을 찾고 있어요.
主演俳優が病院に入院したので、いま代役を 探しています。
위임자가 작성해야 할 위임장을 부득이 대필했다.
委任者が作成すべき委任状をやむを得ず代筆した
부하가 상사를 대신해 연하장을 대필했다.
部下が上司に替わって年賀状を代筆した
아버지가 아프셔서 내가 대필했다.
父が病気だったので私が代筆した
모두의 의견을 대필한 각서를 제출했다.
みんなの意見を代筆した覚書を提出した
그는 선견지명을 가지고 주식에 투자했다.
彼は先見の明を持って株に投資した
알찬 나날을 보냈다.
充実した日々を過ごした
올림픽 관전으로 나날을 보낸 2주일이 끝났습니다.
オリンピック観戦に明け暮れた2週間が終わりました
왜 당신은 이런 바보 같은 짓을 했는가?
なぜあなたはこんな馬鹿なことをしたのか。
사진을 참고삼아 이것을 그렸습니다.
写真を参考にしてこれを描きました
실망하지 마. 그만큼 노력했으면 이제 됐어.
失望しないでよ。そこなで努力したならもういいよ。
아버지가 힘써서 회사에 취직했다.
お父さんが力を使って会社に就職した
인천공항은 2001년 3월 문을 열었다.
仁川空港は2001年3月にオープンした
신경이 쓰여서 운전에 집중할 수 없었어요.
気になって運転に集中できませんでした
싸움 상대에게 왜 헛소리 하느냐고 쏘아 댔죠.
喧嘩の相手に、何故いい加減なことを言うのかと激しく捲くし立てました
일을 하는 체 마는 체하고 회사를 나왔어요.
仕事を適当に済ませて退社しました
그 돈을 누구한테 주었어요?
あのお金を誰にあげましたか?
강아지한테 밥을 줬어요.
子犬にご飯をあげました
친구한테 선물을 보냈어요.
友達にプレゼントを送りました
나는 당연한 말을 했을 뿐이야.
僕は当然な話をしただけだ。
그렇지 않아도 먹으러 가려던 참이었어요.
そうでなくても食べに行くところでした
지금 그렇지 않아도 피자를 주문할 참이었어요.
今ちょうどピザを頼んだところでした
그렇지 않아도 지금 가려고 한 참이었어요.
ちょうど今行こうとしていたところでした
미국은 이전부터 과도한 무역 적자를 문제 삼았습니다.
米国は以前から過度な貿易赤字を問題視することがありました
대졸도 흔한 세상이 되어 버렸어요.
大卒も珍しくない世の中になりました
단풍이 예쁘게 물들었습니다.
もみじが綺麗に染まりました
공연장은 화려한 핑크색으로 물들었습니다.
会場は華やかなピンク色に染まりました
기대에 못 미치는 내용이었어요.
期待にそぐわない内容でした
기대 밖이라 실망했다.
期待はずれでがっかりした
이 기계는 기대 밖이었어요.
この機械は期待外れでした
기대치란 확률을 고려한 평균값을 말합니다.
期待値とは、確率を考慮した平均値のことです。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (835/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.