【しわ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しわの韓国語例文>
아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。
양복의 주름을 펴다.
洋服のシワを伸ばす。
주름을 펴다.
シワを伸ばす。
어머니 얼굴에는 주름이 많다.
母の顔にはシワが多い。
나이들 먹으면 주름이 는다.
年を取るとしわが増える。
얼굴의 주름을 없애다.
顔のシワをなくす。
주름이 생기다.
しわができる。
주름이 지다.
しわが寄る。折り目ができる。
식탁보를 다려 주름을 잡았습니다.
テーブルクロスにアイロンをかけてしわを取りました。
노화는 피부의 늘어짐이나 주름의 형성으로 이어집니다.
老化は、皮膚のたるみやシワの形成につながります。
피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다.
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。
노화로 인해 주름이 늘어났다.
老化によってシワが増えた。
섬유 유연제를 첨가하면 의류가 주름이 잘 생기지 않습니다.
柔軟剤を加えると、衣類がシワになりにくくなります。
그의 미간에 주름살이 실룩실룩 다가왔다.
彼の眉間にしわがぴくぴくと寄ってきた。
옷걸이에 옷을 걸면 구김이 잘 생기지 않습니다.
ハンガーに服をかけると、しわがつきにくくなります。
옷걸이에 걸린 정장은 주름이 안 생겨요.
ハンガーにかかったスーツは、シワがつかないです。
이마에 주름이 새겨져 있어서 충격을 받았다.
おでこにシワが刻まれていてショックを受けた。
그의 이마에는 깊은 주름이 잡혀 있었다.
彼の額には深いしわができていた。
어머니의 이마에는 매일 하나씩 주름이 늘어난다.
母の額には、毎日1つづつしわが増える。
번번이 폐를 끼쳐 죄송합니다
毎度ご面倒をかけまして申しわけありません。
셔츠가 꼬깃꼬깃하다.
シャツがしわくちゃだ。
꼬깃꼬깃한 쓰레기를 휴지통에 주워담았다.
しわくちゃにしたゴミを拾ってゴミ箱に捨てた。
본가가 음악하는 집안이라 들은풍월로 성악을 좀 알아요.
実家が音楽をする家系なので、聞きかじりで声楽が少しわかります。
종이 구겨 휴지통에 버렸다.
髪をしわくちゃにしてゴミ箱に捨てた。
이 옷은 구김이 너무 많이 가요.
この服はよくしわが寄ります。
어머니 이마가 올 해 들어 갑자기 잔주름으로 쪼글쪼글 해지셨다.
母の額が今年に入って急に小じわでしわくちゃになった。
할아버지의 얼굴은 쭈글쭈글 주름이 많이 잡혀 있다.
祖父の顔はしわくちゃになっている。
나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다.
歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。
이맛살을 찌푸리다.
額にしわを寄せる。
꾸깃꾸깃한 옷을 다림질했다.
しわくちゃの服をアイロンをかけた。
점이나 잡티, 주름을 없애 얼굴이 한결 환해졌다.
染みやくすみ、シワを取り除くので、顔が一段と明るくなった。
그는 눈살 주름이 눈에 뜨입니다.
彼は眉間のしわが目立ちますね。
그렇게 고민만 하고 있으면 눈살에 주름이 늘어요.
そんなに悩んでばかりいると眉間のしわが増えますよ。
정말로 미안하다.
本当に申しわけない 。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.