<するの韓国語例文>
| ・ | 그는 곤충을 관찰하는 것이 취미다. |
| 彼は昆虫を観察するのが趣味だ。 | |
| ・ | 아프리카에는 영어를 공용어로 하는 나라가 많고, 광대한 영어권을 형성하고 있습니다. |
| アフリカには英語を公用語とする国が多く、広大な英語圏を形成しています。 | |
| ・ | 팀은 더 나은 플레이를 해야 합니다. |
| チームはより良いプレーをする必要があります。 | |
| ・ | 원정 환경에서 플레이하는 것은 선수에게 새로운 경험입니다. |
| アウェイの環境でプレーすることは、選手にとって新しい経験です。 | |
| ・ | 임기 도중에 대표이사를 경질하는 것은 이례적이다. |
| 任期途中に代表取締役を更迭するのは異例だ。 | |
| ・ | 영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다. |
| 映画の興行が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。 | |
| ・ | 배란일에는 체온이 약간 상승할 수 있습니다. |
| 排卵日には、体温がわずかに上昇することがあります。 | |
| ・ | 배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다. |
| 排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。 | |
| ・ | 배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다. |
| 排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。 | |
| ・ | 체온과 몸의 변화를 관찰함으로써 배란일을 특정할 수 있습니다. |
| 体温や体の変化を観察することで、排卵日を特定できます。 | |
| ・ | 그녀는 배란일을 파악하기 위해 체온을 매일 아침 측정하고 있습니다. |
| 彼女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。 | |
| ・ | 배란일을 계산하다. |
| 排卵日を計算する。 | |
| ・ | 영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다. |
| 映像を通じて、新しい世界を発見することができます。 | |
| ・ | 영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다. |
| 映像を通じて、新しい世界を発見することができます。 | |
| ・ | 어장 관리는 지속 가능한 어업을 확보하기 위해 중요합니다. |
| 漁場の管理は、持続可能な漁業を確保するために重要です。 | |
| ・ | 자전하는 별은 자전에 의해 지형의 변화와 기상 현상이 일어납니다. |
| 自転する星は、自転によって地形の変化や気象現象が起こります。 | |
| ・ | 자전하는 별은 자전축이 지구의 축과는 다른 기울기를 가지고 있을 수 있습니다. |
| 自転する星は、自転軸が地球の軸とは異なる傾きを持っていることがあります。 | |
| ・ | 자전하는 천체의 자전 속도는 지구의 자전 속도보다 빠른 경우도 있습니다. |
| 自転する天体の自転速度は、地球の自転速度よりも速い場合もあります。 | |
| ・ | 자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다. |
| 自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。 | |
| ・ | 자전하는 별은 자전축의 기울기에 따라 사계절이 생깁니다. |
| 自転する星は、自転軸の傾きによって四季が生じます。 | |
| ・ | 자전하는 천체는 지구처럼 타원체 모양을 하고 있습니다. |
| 自転する天体は、地球のように楕円体の形をしています。 | |
| ・ | 별이 자전하면 그에 따라 지구의 중력이 바뀝니다. |
| 星が自転すると、それによって地球の重力が変わります。 | |
| ・ | 자전하는 지구에서 보면 태양은 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 집니다. |
| 自転する地球から見ると、太陽は東から昇り西に沈みます。 | |
| ・ | 지구는 자전하는 것으로 하루를 완성합니다. |
| 地球は自転することで一日を完成させます。 | |
| ・ | 지구는 매일 자전한다. |
| 地球は毎日自転する。 | |
| ・ | 태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다. |
| 太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠です。 | |
| ・ | 그는 순식간에 많은 것을 추리할 수 있다. |
| 彼は一瞬で多くのことを推理することができる。 | |
| ・ | 대량의 정보를 순식간에 처리하다. |
| 大量の情報を瞬時に処理する。 | |
| ・ | 표정을 짓다. |
| 表情をする。 | |
| ・ | 표정을 하다. |
| 表情をする。 | |
| ・ | 무표정으로 의사소통하다. |
| 無表情で意思疎通する。 | |
| ・ | 입에 담다 |
| 口にする。 | |
| ・ | 농수로의 수질을 개선하기 위해 정화시설이 설치되었습니다. |
| 農水路の水質を改善するために、浄化施設が設置されました。 | |
| ・ | 그는 자신의 신념을 관철하기 위해 많은 희생을 했다. |
| 彼は自分の信念を貫徹するために、多くの犠牲を払った。 | |
| ・ | 자신의 의견을 관철하다. |
| 自分の意見を貫徹する。 | |
| ・ | 그 회사는 경영이 파탄 날 것이다. |
| あの会社は経営破綻するだろう。 | |
| ・ | 수입이 줄어 생활이 파탄 나다. |
| 収入が減って生活が破綻する。 | |
| ・ | 통화의 폭락으로 국가가 파탄 나다. |
| 通貨の暴落により国家破綻する。 | |
| ・ | 경제가 파탄 나다. |
| 経済が破綻する。 | |
| ・ | 잘못된 정책으로 나라가 파탄날지도 모른다. |
| 誤った政策で国が破綻するかもしれない。 | |
| ・ | 재정 파탄 리스크를 걱정하는 목소리가 줄어들고 있다. |
| 財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。 | |
| ・ | 현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다. |
| 現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。 | |
| ・ | 이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다. |
| この事態の深刻さを軽視することはできません。 | |
| ・ | 이 문제의 심각성을 인식해야 합니다. |
| この問題の深刻さを認識する必要があります。 | |
| ・ | 화구를 점화하는 데 라이터가 도움이 됩니다. |
| 火具を点火するのにライターが役立ちます。 | |
| ・ | 타박상이란 물건에 부딪치거나 맞거나 해서 근육이 손상을 입는 것을 말한다. |
| 打ち身とは、物にぶつかったり叩かれたりすることで筋肉が損傷を受けることを言います。 | |
| ・ | 야구 경기에서 그는 공을 잡을 때 손목을 타박했다. |
| 野球の試合で、彼はボールをキャッチする際に手首を打撲した。 | |
| ・ | 방사선의 양은 피폭의 정도를 측정하는 데 도움이 된다. |
| 放射線の量は被ばくの程度を測定するのに役立つ。 | |
| ・ | 방사선 측정기는 방사능을 검출하기 위해 사용된다. |
| 放射線測定器は放射能を検出するために使用される。 | |
| ・ | 스스로 좋아하는 일을 하는 것이 돈보다 중요합니다. |
| 自ら好きになることをすることがお金より重要です。 |
