<するの韓国語例文>
| ・ | 그는 항상 혁신적인 해결책을 창출하는 것으로 유명합니다. |
| 彼は常に革新的な解決策を創出することで有名です。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 새로운 고용 기회를 창출하기를 기대하고 있습니다. |
| このプロジェクトは、新しい雇用機会を創出することを期待しています。 | |
| ・ | 정부는 국책으로 지역 간 경제 격차를 축소하기 위한 시책을 내놓고 있습니다. |
| 政府は国策として、地域間の経済格差を縮小するための施策を打ち出しています。 | |
| ・ | 이 국책은 과학기술의 발전을 지원하기 위한 새로운 기금을 설립합니다. |
| この国策は、科学技術の発展を支援するための新しい基金を設立します。 | |
| ・ | 프로젝트 제안이 불합격이었기 때문에 재검토해야 합니다. |
| プロジェクトの提案が不合格だったため、再検討する必要があります。 | |
| ・ | 그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다. |
| 彼の提案は不合格に終わり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。 | |
| ・ | 속공으로 상대의 기선을 제압하다. |
| 速攻して相手の機先を制する。 | |
| ・ | 매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다. |
| 毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。 | |
| ・ | 새 매트리스를 샀더니 숙면을 취하게 되었어요. |
| 新しいマットレスを買ったら、熟眠するようになりました。 | |
| ・ | 영주권을 취득하다. |
| 永住権を取得する。 | |
| ・ | 수학 방정식에서 상수를 사용하면 문제를 푸는 것이 쉬워집니다. |
| 数学の方程式で常数を使用すると、問題を解くのが簡単になります。 | |
| ・ | 수학 문제에서 상수를 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 数学の問題で常数を使用することがよくあります。 | |
| ・ | 그들은 배구 토너먼트에 참가하기 위해 준비를 하고 있다. |
| 彼らはバレーボールのトーナメントに参加するために準備をしている。 | |
| ・ | 오늘은 친구들과 배구를 할 예정이다. |
| 今日は友達とバレーボールをする予定だ。 | |
| ・ | 테니스는 몸을 단련하는 데 최적의 스포츠 중 하나다. |
| 彼らは週末にテニスは身体を鍛えるのに最適なスポーツの一つだ。テニスをする予定だ。 | |
| ・ | 테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다. |
| テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。 | |
| ・ | 테니스를 치다. |
| テニスをする。 | |
| ・ | 등을 문지르다. |
| 背中をさする。 | |
| ・ | 문신은 개인의 취향이나 신념을 표현하는 수단의 하나이다. |
| 入れ墨は個人の好みや信念を表現する手段の一つだ。 | |
| ・ | 보트가 호수 표면을 통과하자 수면에 너울이 번졌다. |
| ボートが湖の表面を通過すると、水面にうねりが広がった。 | |
| ・ | 해안에 도착하자 강한 너울성 파도가 치고 있었다. |
| 海岸に到着すると、強いうねりが波打っていた。 | |
| ・ | 조수의 간만으로 바다의 너울거림이 변화한다. |
| 潮の干満によって、海のうねりが変化する。 | |
| ・ | 강물이 급류를 통과하면 수면에 너울이 생긴다. |
| 川の水が急流を通過すると、水面にうねりが生じる。 | |
| ・ | 당직을 서다. |
| 当直をする。 | |
| ・ | 의사가 야간 당직을 서기 위해 병원에 남아 있다. |
| 医師が夜間の当直をするため、病院に残っている。 | |
| ・ | 프로젝트 관리에서는 키워드를 사용하여 작업을 분류하는 것이 효과적입니다. |
| プロジェクト管理では、キーワードを用いてタスクを分類することが効果的です。 | |
| ・ | 인터넷 검색에서 키워드를 입력하면 관련 정보가 표시됩니다. |
| インターネット検索でキーワードを入力すると、関連する情報が表示されます。 | |
| ・ | 지원서에는 과거의 실적을 적절히 강조할 필요가 있습니다. |
| 願書には過去の実績を適切に強調する必要があります。 | |
| ・ | 지원서에는 연구의 목적과 경력을 명확히 기재해야 합니다. |
| 願書には研究の目的と経歴を明確に記載する必要があります。 | |
| ・ | 신청 기한까지 원서를 제출해야 합니다. |
| 申し込み期限までに願書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 그녀는 장학금을 신청하기 위한 원서를 제출했습니다. |
| 彼女は奨学金を申請するための願書を提出しました。 | |
| ・ | 대학에 입학하기 위한 원서를 쓰고 있어요. |
| 大学に入学するための願書を書いています。 | |
| ・ | 원서를 제출하다. |
| 願書を提出する。 | |
| ・ | 필라테스 연습은 신체적인 건강을 유지하기 위해 중요합니다. |
| ピラティスの練習は、身体的な健康を維持するために重要です。 | |
| ・ | 필라테스는 몸과 마음의 연결을 강화하는 데 초점을 맞추고 있습니다. |
| ピラティスは、心と体のつながりを強化することに焦点を当てています。 | |
| ・ | 인생은 자전거를 타는 것과 같아서 넘어지지 않으려면 계속 달려야 한다. |
| 人生は自転車のようなものだ、倒れないようにするには走り続けなくてはならない。 | |
| ・ | 장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다. |
| 長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要です。 | |
| ・ | 마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다. |
| マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。 | |
| ・ | 달리기로 효과적인 다이어트를 하는 방법이 있어요. |
| ランニングで効果的にダイエットをする方法があります。 | |
| ・ | 요가를 하면 무릎의 유연성이 향상됩니다. |
| ヨガをすると膝の柔軟性が向上します。 | |
| ・ | 마사지나 스트레칭은 뱃살을 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다. |
| マッサージやストレッチは、お腹の肉を柔らかくするのに役立ちます。 | |
| ・ | 귀를 파다. |
| 耳掃除をする。 | |
| ・ | 귀를 청소하다. |
| 耳を掃除する。 | |
| ・ | 귀가 먹먹해지다. |
| 耳鳴りがする。 | |
| ・ | 스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수 있다. |
| スポーツをすると、足の臭いがより気になることがある。 | |
| ・ | 헬스장에서 운동할 때는 특히 겨드랑이를 신경 쓴다. |
| ジムで運動するときは、特にわきを気にする。 | |
| ・ | 재즈 피아노를 연주할 때 그의 손가락은 경쾌하게 건반을 두드렸다. |
| ジャズピアノを演奏するとき、彼の指は軽快に鍵盤を叩いた。 | |
| ・ | 합격 여부는 별도로 통보할 예정이다. |
| 合否は別途通知する予定である。 | |
| ・ | 회의 중 동료가 귓속말로 "이 방안을 제출하기 전에 한 번 더 확인해 보면 어떻겠냐"고 조언했다. |
| 会議中、同僚が耳打ちして、「この案、提出する前にもう一度チェックしてみたら?」とアドバイスした。 | |
| ・ | 사람 앞에서 다른 사람에 대해서 귓속말하는 건 실례예요. |
| 人の前で、他の人について耳打ちするのは失礼です。 |
