<するの韓国語例文>
| ・ | 비즈니스 모델을 전환하다. |
| ビジネスモデルを転換する。 | |
| ・ | 기분을 전환하다. |
| 気分転換をする。 | |
| ・ | 정책을 전환하다. |
| 政策を転換する。 | |
| ・ | 그는 상류층에 속한다. |
| 彼は上流階級に属する。 | |
| ・ | 의회의 권한에 속하는 사항이다. |
| 議会の権限に属する事項だ。 | |
| ・ | 인간은 영장류에 속한다. |
| 人間は霊長類に属する。 | |
| ・ | 회사에 소속하면 상사나 부하가 생깁니다. |
| 会社に所属すると、上司や部下ができます。 | |
| ・ | 소속한 IT 부서가 타사에 매각되었다. |
| 所属するIT部署が他社に売却される。 | |
| ・ | 회사에 소속하다. |
| 会社に属する。 | |
| ・ | 각도기로 도형의 각도를 측정하다. |
| 角度測で図形の角度を測定する。 | |
| ・ | 수출 부진은 경제 실속으로 직결된다. |
| 輸出の不振は経済の失速に直結する。 | |
| ・ | 세계 경기가 감속하는 가운데 확대를 지속하는 미국 경기에도 적신호가 켜지기 시작했다. |
| 世界景気が減速する中で拡大を続ける米国景気にも黄信号が点滅し始めた。 | |
| ・ | 국내 경제성장은, 세계 GDP 성장률의 하락에 따라 실속할 가능성이 있다. |
| 国内の経済成長は、世界のGDP成長率の下落に伴い失速する可能性がある。 | |
| ・ | 경기가 실속하다. |
| 景気が失速する。 | |
| ・ | 주가 하락을 예측하다. |
| 株価の下落を予測する。 | |
| ・ | 다양한 경제 지표를 객관적으로 보고, 경기가 좋은지 나쁜지를 판단한다. |
| さまざまな経済指標を客観的に見て、景気が良いのか悪いのかを判断する。 | |
| ・ | 금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것이다. |
| 金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。 | |
| ・ | 경기가 과열되다. |
| 景気が過熱する。 | |
| ・ | 물건의 가치가 실물 경제보다도 상당히 동떨어지게 상승하는 것이 버블 경제이다. |
| モノの価値が実体経済よりも大きくかけ離れて上昇することがバブル経済である。 | |
| ・ | 소비자 물가지수는 소비자가 체감하는 실제 물가를 반영한다. |
| 費者物価指数は、消費者が体感する実際の物価を反映する。 | |
| ・ | 이차방정식을 인수분해하다. |
| 二次方程式を因数分解する。 | |
| ・ | 인수분해란 덧셈 뺄셈으로 표시된 수식을 곱셈 형태로 변형하는 것입니다. |
| 因数分解とは、足し算・引き算で表されている数式をかけ算の形に変形することです。 | |
| ・ | 원주율이란 원의 지름에 대한 원주의 길이의 비입니다. |
| 円周率とは、円の直径に対する円周の長さの比のことです。 | |
| ・ | 의료용 일회용 마스크를 쓰면 바이러스가 마스크 밖으로 퍼지는 것을 막을 수 있다. |
| 医療用のサージカルマスクをすると、ウイルスがマスクの外に広がるのを抑えられる。 | |
| ・ | 톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다. |
| ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。 | |
| ・ | 세포를 현미경으로 관찰하다. |
| 細胞を顕微鏡で観察する。 | |
| ・ | 현미경으로 관찰하다. |
| 顕微鏡で観察する。 | |
| ・ | 여당을 거꾸러뜨리기 위해서 대동단결하다. |
| 与党を打ち負かすため、大同団結する。 | |
| ・ | 의료계가 대동단결해서 위기감을 공유하는 것이 중요하다. |
| 医療界が大同団結して危機感を共有することが大事だ。 | |
| ・ | 노동자에게 단결할 권리 및 단체교섭을 할 권리를 보장하다. |
| 勤労者に団結する権利及び団体交渉をする権利を保障する。 | |
| ・ | 단결과 협력은 승리하는데 있어 가장 강력한 무기다. |
| 団結と協力は勝利するうえで最も力強い武器だ。 | |
| ・ | 아무리 악법이라도 법으로 존재하다면 그것을 지키지 않으면 안 된다. |
| どんなに悪法であっても、法として存在するなら、それを守らなければならない。 | |
| ・ | 야당은 악법을 철폐하기 위해 단결했다. |
| 野党は悪法を撤廃するために団結した。 | |
| ・ | 하나로 결속하다. |
| 一つに結束する。 | |
| ・ | 세계는 온난화의 위협에 결속하다. |
| 世界は温暖化の脅威に結束する。 | |
| ・ | 여성은 위기에 직면하면 결속한다. |
| 女性は危機に際して結束する。 | |
| ・ | 뜻을 같이하여 단결하는 것이 결속이다. |
| 志を同じくして団結することが結束だ。 | |
| ・ | 치즈로 쥐를 유인하다. |
| チーズでネズミを誘引する。 | |
| ・ | 음식물이 파리를 유인하다. |
| 飲食物がハエを誘引する。 | |
| ・ | 실각으로부터 부활하다. |
| 失脚から復活する。 | |
| ・ | 철모란 전투에 이용되는 헬멧을 의미한다. |
| 鉄帽とは、戦闘に用いられるヘルメットを意味する。 | |
| ・ | 나라에 평화를 가져오기 위해, 결연한 행동을 요구하다. |
| 国に平和をもたらすため、決然たる行動を要求する。 | |
| ・ | 관계를 단호히 청산하다. |
| 関係をきっぱり清算する。 | |
| ・ | 선거 후에도 위정자의 행동을 감시하다. |
| 選挙後も、為政者の行動を監視する。 | |
| ・ | 상속인이 유산 상속을 방기하다. |
| 相続人が遺産の相続を放棄する。 | |
| ・ | 임무를 방기하다. |
| 任務を放棄する。 | |
| ・ | 책임을 방기하다. |
| 責任を放棄する。 | |
| ・ | 권리를 방기하다. |
| 権利を放棄する。 | |
| ・ | 데모는 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다. |
| デモは旗を振って行進する程度で終わった。 | |
| ・ | 플래카드를 들고 데모하는 사람들의 모습이 보였다. |
| プラカードを持ってデモする人々の姿が見えた。 |
