【そのまま】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのままの韓国語例文>
애플수박을 그대로 갉아먹었다.
アップルスイカをそのままかじった。
건포도를 그냥 먹는 걸 좋아해요.
レーズンをそのまま食べるのが好きです。
자두를 그냥 먹는 게 제일 맛있어요.
すももをそのまま食べるのが一番美味しいです。
자두를 그냥 간식으로 했어요.
すももをそのままおやつにしました。
자두를 그냥 먹었어요.
すももをそのまま食べました。
살구를 그냥 먹는 걸 좋아해요.
あんずをそのまま食べるのが好きです。
오렌지를 그냥 먹어도 맛있어요.
オレンジをそのまま食べても美味しいです。
산딸기를 그냥 먹는 걸 좋아해요.
野イチゴをそのまま食べるのが好きです。
산딸기를 그냥 먹어도 맛있어요.
野イチゴをそのまま食べても美味しいです。
자몽을 그냥 슬라이스 해서 먹었어요.
グレープフルーツをそのままスライスして食べました。
자몽을 그냥 먹어도 맛있어요.
グレープフルーツをそのまま食べても美味しいです。
무화과를 그냥 썰어 먹었어요.
イチジクをそのままスライスして食べました。
무화과를 그냥 먹어도 맛있어요.
イチジクをそのまま食べても美味しいです。
냉동식품을 그대로 냄비에 넣고 조리한다.
冷凍食品をそのまま鍋に入れて調理する。
쌀뜨물을 그대로 배수에 흘려보냈어요.
お米のとぎ汁をそのまま排水に流しました。
건어물을 그대로 술안주로 만들었습니다.
干物をそのまま酒の肴にしました。
건어물을 그대로 구워서 먹었어요.
干物をそのまま炙って食べました。
천연수는 그냥 먹는 게 제일 맛있어.
天然水はそのまま飲むのが一番美味しい。
천연수는 자연의 혜택을 그대로 이용하고 있다.
天然水は自然の恵みをそのまま利用している。
과실 껍질을 벗겨서 그냥 먹는다.
果実の皮を剥いてそのまま食べる。
유전에서 산출된 채 그대로의 상태의 석유를 원유라고 부릅니다.
油田から産出されたそのままの状態の石油を原油といいます。
그의 지시를 그대로 지켰다.
彼の指示をそっくりそのまま守った。
계획을 그대로 실행했다.
計画をそっくりそのまま実行した。
정보를 그대로 공유했다.
情報をそっくりそのまま共有した。
아이디어를 그대로 채용했다.
アイデアをそっくりそのまま採用した。
문장을 그대로 인용했다.
文章をそっくりそのまま引用した。
그의 말을 그대로 전했다.
彼の言葉をそっくりそのまま伝えた。
물가는 계속 오르고 월급은 그대로예요.
物価はずっと上がり、給料はそのままです。
있는 그대로 꾸미지 않은 니가 좋아.
そのままの飾らない君が好き。
한 번 본 것은 그대로 기억하는 능력을 가지고 있다.
一度目にしたものをそのまま記憶する能力を持っている。
접시는 그대로 나두세요.
お皿はそのまま置いてください。
디자인을 고스란히 모방했다.
デザインをそっくりそのまま模倣した。
내용을 고스란히 기록했다.
内容をそっくりそのまま記録した。
영화 장면을 고스란히 재현했다.
映画のシーンをそっくりそのまま再現した。
아이디어를 고스란히 채용했다.
アイデアをそっくりそのまま採用した。
문장을 고스란히 인용했다.
文章をそっくりそのまま引用した。
그의 얼굴은 아버지를 고스란히 닮았다.
彼の顔は父親にそっくりそのままだ。
그의 말을 고스란히 전했다.
彼の言葉をそっくりそのまま伝えた。
그는 아버지의 탐욕적인 성격을 고스란히 물려받았다.
彼は父のを貪欲な性格をそっくりそのまま受け継いだ。
그냥 지나쳤다.
そのまま通り過ぎた。
새송이버섯은 굽기만 하면 그냥 먹어도 맛있어요.
エリンギは、焼くだけでそのまま食べても美味しいです。
무대와 객석이 가까워서 배우의 열기가 그대로 느껴졌다.
舞台と客席が近いので、役者の熱気がそのまま伝わってきた。
통조림 식품은 그대로 먹는 것만으로 영양 균형이 잡힙니다.
缶詰の食品は、そのまま食べるだけで栄養バランスが取れます。
결로를 그대로 방치해 두면, 곰팡이의 원인이 된다.
結露をそのまま放置しておくと、カビの原因になる。
빈곤을 그대로 방치해 두면, 머지않아 경제에 심각한 타격을 줍니다.
貧困をそのまま放置していけば、やがて経済に深刻なダメージを与えます。
뉴스 기사를 그대로 믿으면 안 돼.
ニュース記事をそのまま信じてはいけない。
과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다.
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다.
枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花の芽がつきづらくなります。
신선한 재료를 그대로 요리하는 것으로 재료의 맛을 살릴 수 있다.
新鮮な材料をそのまま料理することで、材料の味を生かすことができる。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.