【で】の例文_1475
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
저기, 미안합니다만,일본사람이세요?
あの、すみませんけど、日本人すか
저기, 실례지만 누구세요?
あの、失礼すがどなたすか
저기, 우리 만나기로 한 데가 어디였죠?
あの、私たち会うことにした場所はどこしたっけ?
저기 이 물건 가격이 얼마인가요?
あのう、この品物の値段はいくらすか?
저기 지금 시간 괜찮아요?
ちょっと今お時間よろしいすか?
고모부는 런던에서 기자 생활을 하고 계신다.
おじはロンドン記者生活をしている。
어머님은 쉰다섯 살이세요.
お母様は五十五才す。
어머님, 뭐 필요한 거 없으세요?
お母様、何か必要なものないすか。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節なければ、なかなか会うのが難しい。
내연의 처가 바람을 필 경우에 위자료 청구가 가능한가요?
内縁の妻が浮気をした場合に慰謝料請求きますか。
여러분도 인생에서 기로에 서 본 경험이 있을 겁니다.
みなさんも人生の中岐路に立った経験があると思います。
저는 누구누구 님이나 씨, 이렇게 존대하는 게 편해요.
私は誰々さんとか誰々氏、そうやって敬語を使う方が楽す。
기사님, 이 버스 서울역까지 가나요?
運転手さん、このバス、ソウル駅ま行きますか?
사장님 댁이 어디세요 ?
社長さんのお宅はどちらすか。
소풍날 날씨는 흐렸지만 아이들은 개의치 않고 즐거워했다.
遠足の日は曇っていたが、子供たちはお構いなし楽しんいた。
저는 개의치 않는 편이에요.
僕は気にしない方す。
공부만 하느라 딱히 연애 쪽은 관심이 없었다.
勉強ばかり、特に恋愛に関しては関心がなかった。
어린 시절의 삶에서 그리운 것이 있나요?
幼い頃の生活懐かしいことがありますか。
어머니께서 만들어주신 음식을 먹던 때가 너무 그리워요.
母が作ってくださった料理を食べていたときがとても懐かしかいす。
여행 중의 여러 가지 일들이 지금은 매우 그립습니다.
旅行中のいろいろな出来事が今はとても懐かしいす。
날씨가 무척 춥네요.
とても寒い天気すね。
시골에서 살아도 세상 물정을 모르지는 않아요.
田舎暮らしていても世の中の事情がわからなくはないんすよ。
우리 부부는 일가친척 한 명 없는 타국에서 열심히 아이를 키웠습니다.
我が夫婦は、親類一族ひとりいない他国頑張って子供を育てました。
그녀는 뼈대 있는 명문가의 종손 맏며느리였다.
家柄の良い名門家の宗家の長孫の嫁あった。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、家庭不和両親が離婚した。
죽은 형을 대신해서 유일한 혈육인 조카를 키우고 있다.
亡くなった兄の代わりに唯一の血縁ある甥を育てている。
정말로 신뢰할 수 있는 것은 같은 핏줄인 피붙이뿐이다.
本当に信頼きるのは血のつながった血族だけだ。
유일한 피붙이인 여동생과 헤어졌다.
唯一の血縁ある妹と別れた。
어제는 막냇동생의 결혼식이었다.
昨日は末弟の結婚式した。
예전에는 본관이 같은 남녀는 결혼을 못했어요.
昔は本貫が同じ男女は結婚きませんした。
저의 본관은 김해 김씨입니다.
私の本貫は金海の金氏す。
과거에는 동성동본인 남녀는 결혼을 못했어요.
過去には同姓同本の男女は結婚きませんした。
한국에서는 동성동본은 근친이라는 사상이 있습니다.
韓国は「同姓同本」は近親あるという思想があります。
성이 같고 본관이 같은 경우는 동성동본이라고 합니다.
姓が同じ、本貫も同じ場合は「同姓同本」と言います。
친형과 사이가 안 좋아요.
実の兄と不仲す。
두 사람은 친자매인가요?
お二人は本当の姉妹なのしょうか?
두 사람은 겉모습은 왠지 비슷하지만 친자매는 아니다.
見た目もなんだか似ているふたりだが、実の姉妹はない。
3살 위인 친누나와 사이가 나빠요.
3歳上の実の姉と仲が悪いす。
제 친누나예요.
私の実の姉す。
저는 초등학생 아이의 엄마이에요.
私は小学生の子どもの母す。
어떤 아버지가 되고 싶어요?
どんな父親になりたいんすか。
외할아버지는 언제나 웃는 얼굴로 우리를 반겨주신다.
母方の祖父はいつも笑顔私たちを迎えてくださる。
가정은 가족이 같이 생활하는 사회의 가장 작은 집단입니다.
家庭は家族が一緒に生活する社会の一番小さい集団す。
설령 돈이 많을지라도 사랑이 없으면 행복한 가정이 될 수 없습니다.
たとえお金が多くても愛がなければ幸せな家庭になれないす。
그는 회장의 독자입니다.
彼は会長の一人息子す。
작은아버지는 대기업 사장입니다.
叔父は大企業の社長す。
작은어머니는 미인입니다.
おばは美人す。
작은어머니는 언제나 상냥하시다.
叔父の妻はいつも優しい。
돈과 집안만 보고 하는 결혼은 싫어요.
お金と家柄だけ見てする結婚は嫌す。
어려운 집안 환경에서 자랐다.
厳しい家庭環境育った。
[<] 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480  [>] (1475/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.