【で】の例文_393
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
예산을 당겨쓰게 되었어요.
予算を前倒し使うことになりました。
직송하면 더 빨리 도착합니다.
直送すること、より早く届きます。
국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다.
国産の牛は産地から直送して、新鮮な状態お出ししております。
여의사라서 여성 특유의 질병에 대해 상담하기 쉬워요.
女医だからこそ、女性特有の病気について相談しやすいす。
그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다.
彼女は非常に優秀な女医す。
여의사에게 진료를 받는 것은 처음이에요.
女医に診てもらうのは初めてす。
피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요.
皮膚科シミを除去する治療を受けました。
피부과에서 손에 습진이 생긴 것을 알게 되었어요.
皮膚科手に湿疹がきていることが分かりました。
피부과에서 처방받은 크림을 사용하기 시작했어요.
皮膚科処方されたクリームを使い始めました。
피부과에서는 여드름 치료를 받았어요.
皮膚科は、にきびの治療をしてもらいました。
알레르기로 피부과에 진료를 받았어요.
アレルギー皮膚科を受診しました。
피부과에서 피부 고민을 상담했어요.
皮膚科肌の悩みを相談しました。
피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다.
皮膚科扱っている疾患は、にきび、湿疹・皮膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。
사망증명서를 발급받기 위해서는 의사의 증명이 필요합니다.
死亡証明書を発行するためには、医師の証明が必要す。
사망증명서에 기재된 날짜는 고인이 된 날입니다.
死亡証明書に記載されている日付は、亡くなった日す。
사망증명서가 없으면 보험 청구를 할 수 없어요.
死亡証明書がないと、保険の請求がきません。
사망증명서는 유족이 장례 절차를 진행하기 위해 필요합니다.
死亡証明書は、遺族が葬儀の手続きを進めるために必要す。
관청에서 사망증명서를 발급받았어요.
役所死亡証明書を取得しました。
뱀이 나뭇가지에 휘감고 쉬고 있어요.
蛇が木の枝に巻きつけて休んいます。
새로운 버스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다.
新しいバス路線が追加されたの、路線図に反映される予定す。
관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요.
観光客には路線図が役立つことが多いす。
새로운 노선이 추가되어 노선도를 업데이트했어요.
新しい路線が追加されたの、路線図を更新しました。
역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다.
駅に行く前に、路線図を確認しておくと便利す。
간선 도로의 이용자는 증가하고 있어, 향후 정비가 필요합니다.
幹線道路の利用者は増加しており、今後の整備が必要す。
간선 도로의 정비가 진행되면 지역 교통이 개선됩니다.
幹線道路の整備が進むこと、地域の交通が改善されます。
이 간선 도로를 이용하면 목적지까지 빨리 갈 수 있어요.
この幹線道路を使えば、目的地ま早く行けます。
선도적인 역할을 함으로써 미래로 가는 길이 열립니다.
先導的な役割を果たすこと、未来への道が開けます。
선도적인 사고를 가지는 것은 산업을 리드하기 위해 필수적이에요.
先導的な思考を持つことが、業界をリードするために不可欠す。
선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다.
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要す。
선도적인 의식을 가지고 행동하는 것이 성공을 이끄는 비결입니다.
先導的な意識を持って行動することが、成功を導く秘訣す。
리드하기 위해서는 확실한 비전과 신념이 필요합니다.
リードするためには、確かなビジョンと信念が必要す。
뛰어난 리더십으로 팀을 리드하는 것이 중요합니다.
優れたリーダーシップチームをリードすることが重要す。
경기나 승부처에서 상대를 리드하다.
競技や勝負事相手をリードする。
사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다.
社交ダンス男性が女性をリードする。
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다.
米国がかなりの分野世界をリードする。
새로운 개혁을 선도할 리더가 필요합니다.
新しい改革を先導するリーダーが必要す。
참신한 기술로 시장을 선도하고 있습니다.
斬新な技術市場をリードしています。
선도적인 기업은 시장에서 경쟁에서 이길 수 있다.
先導的な企業は市場の競争に勝ち抜くことがきます。
신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다.
鮮度が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツす。
신선도를 유지하기 위해서는 식재료를 적절히 보관하는 것이 중요해요.
鮮度を保つために、食材は適切に保存することが大切す。
신선도가 좋은 채소는 색이 선명하고 아삭합니다.
鮮度が良い野菜は色が鮮やか、シャキッとしています。
농장 직영이라 신선도가 최고예요.
農場直営なの鮮度が最高なんすよ。
소뼈를 오랫동안 끓이면 고기의 맛이 국물에 배어납니다.
牛の骨を長時間煮込むこと、肉の旨味がスープに染み出します。
소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요.
牛の骨から取れるダシは非常に濃厚す。
소뼈로 만든 국물은 깊은 맛이 특징입니다.
牛の骨を使ったスープは、深い味わいが特徴す。
트러플은 파스타나 리조또 등 요리에 자주 사용됩니다.
トリュフはパスタやリゾットなどの料理に使われることが多いす。
트러플은 생으로 먹기도 하지만, 가공되어 제공되는 경우가 많아요.
トリュフは生食べることもありますが、加工されて提供されることが多いす。
트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요.
トリュフは非常に高価な食材、特別な場面使われます。
트러플은 요리에 조금만 추가해도 품격이 올라갑니다.
トリュフは、料理に少し加えるだけ格上げされます。
트러플은 프랑스 요리에 빠질 수 없는 식재료 중 하나입니다.
トリュフはフランス料理に欠かせない食材の一つす。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (393/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.