<での韓国語例文>
| ・ | 방충제 효과로 집안이 깨끗합니다. |
| 防虫剤の効果で、家の中が清潔です。 | |
| ・ | 눈가리개를 하고 더듬어 물건을 찾았어요. |
| 目隠しをして手探りで物を探しました。 | |
| ・ | 모기장 안에서 편안하게 지냈어요. |
| 蚊帳の中で快適に過ごしました。 | |
| ・ | 말라리아를 막기 위한 모기장이 필요합니다. |
| マラリアを防ぐための蚊帳が必要です。 | |
| ・ | 바람이 많이 부는 날에는 비닐우산을 사용하지 않는 것이 좋습니다. |
| 風が強い日にはビニール傘を使わない方が良いです。 | |
| ・ | 비닐 우산이 망가져서 수리했어요. |
| ビニール傘が壊れたので修理しました。 | |
| ・ | 비닐 우산 손잡이가 플라스틱입니다. |
| ビニール傘の持ち手がプラスチック製です。 | |
| ・ | 비닐 우산이 강풍을 견디지 못했어요. |
| ビニール傘が強風に耐えられなかったです。 | |
| ・ | 비닐 우산이 바람에 뒤집혀 버렸어요. |
| ビニール傘が風で裏返ってしまいました。 | |
| ・ | 비닐 우산이 망가져서 새로 바꿨어요. |
| ビニール傘が壊れたので新しく買い替えました。 | |
| ・ | 비닐 우산은 가볍고 편리해요. |
| ビニール傘は軽くて便利です。 | |
| ・ | 갑자기 비가 와서 편의점에서 비닐우산을 샀다. |
| 突然、雨が降ってきて、コンビニでビニール傘を買った。 | |
| ・ | 뿔테 안경 디자인을 바꾸려고 합니다. |
| セルフレーム眼鏡のデザインを変えようと思っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경 렌즈가 더러워져서 닦았어요. |
| セルフレーム眼鏡のレンズが汚れたので拭きました。 | |
| ・ | 뿔테 안경은 경량으로 장시간 착용해도 편합니다. |
| セルフレーム眼鏡は軽量で長時間着用しても楽です。 | |
| ・ | 뿔테 안경 디자인이 마음에 들어요. |
| セルフレーム眼鏡のデザインが気に入っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경은 가볍고 쾌적합니다. |
| セルフレーム眼鏡が軽くて快適です。 | |
| ・ | 모두가 나를 폭탄 취급해서 미팅은 정말 싫어요. |
| 皆が私をブス扱するので合コンは大嫌いです。 | |
| ・ | 오늘 미팅은 다 폭탄이라서 꽝이었어. |
| 今日の合コンはブサイクばかりで外れでしたね。 | |
| ・ | 지금도 원자 폭탄의 피해로 고통받고 있는 사람이 있다. |
| 今もなお原子爆弾の被害で苦しんでいる人がいる。 | |
| ・ | 이곳에서 대테러 종합 훈련이 실시됐다. |
| ここで対テロ総合訓練が実施された。 | |
| ・ | 전 세계가 테러의 두려움 속에 살고 있다. |
| 全世界がテロの恐怖の中で生きている。 | |
| ・ | 30년을 감옥에서 사형수로 살았다. |
| 30年を獄中で死刑囚として生きて来た。 | |
| ・ | 레이시즘을 박멸하기 위해 다양성과 포괄적인 교육이 필요합니다. |
| レイシズムを撲滅するために、多様性と包括的な教育が必要です。 | |
| ・ | 한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다. |
| 1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。 | |
| ・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
| どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
| ・ | 용의자는 냉혹하고 치밀한 싸이코패스입니다. |
| 容疑者は冷酷で緻密なサイコパスです。 | |
| ・ | 남성에게 성욕은 항상 같지 않습니다. |
| 男性にとって、性欲はいつも同じではありません。 | |
| ・ | 콘돔은 감염예방에 효과가 있습니다. |
| コンドームは感染予防に有効です。 | |
| ・ | 모욕적인 태도로 그를 얕봤다. |
| 侮辱的な態度で彼を見下した。 | |
| ・ | 모욕적인 제스처로 그를 도발했다. |
| 侮辱的なジェスチャーで彼を挑発した。 | |
| ・ | 당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
| あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 | |
| ・ | 나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에... |
| 私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。 | |
| ・ | 사람을 비방하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| 人を誹謗中傷することは法律で禁止されています。 | |
| ・ | 그는 남을 비방할 뿐 아무것도 하지 않는다. |
| 彼は他人を謗るだけで何もしていない。 | |
| ・ | 아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다. |
| 父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。 | |
| ・ | 뒤에서 사람을 비방하다. |
| 陰で人を謗る。 | |
| ・ | 욕설은 아무리 치장해도 문화가 아니다. |
| 悪口はいくら装っても文化ではない。 | |
| ・ | 타인에게 욕설을 하는것은 좋은 않은 행위다. |
| 他人に悪口を言うのは良くない行為である。 | |
| ・ | 킬러 콘텐츠를 준비하는 게 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장 중요합니다. |
| キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。 | |
| ・ | 경찰이 술집에서 시민을 폭행했다. |
| 警察が飲み屋で市民に暴行した。 | |
| ・ | 내 동생은 마약중독으로 재활치료 중이다. |
| 私の兄弟は麻薬中毒で再活治療中だ。 | |
| ・ | 그는 마약밀매로 많은 돈을 벌었다. |
| 彼は麻薬密売でたくさんのお金を稼いだ。 | |
| ・ | 스위스는 살인적인 물가로 유명하다. |
| スイスは殺人的な物価で有名だ。 | |
| ・ | 도심에서도 40도의 살인적인 더위였다. |
| 都心でも40度と殺人的な暑さとなった。 | |
| ・ | 이 도시는 살인적인 교통 혼잡으로 유명하다. |
| この都市は殺人的な交通混雑で有名だ。 | |
| ・ | 노상에서 여성이 4인조 남성들에게 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다. |
| 路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現金およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。 | |
| ・ | 그는 편의점에서 강도 짓을 했다네요. |
| 彼は、コンビニで強盗をしたそうです。 | |
| ・ | 이혼하는 부부는 대체로 섹스리스예요. |
| 離婚する夫婦は大体セックスレスですね。 | |
| ・ | 섹스리스는 중년 부부만의 문제가 아니다. |
| セックスレスは中年夫婦だけの問題ではない。 |
