【で】の例文_918
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
오늘은 비가 많이 오고 바람이 많이 불어요.
今日は大雨風が強いす。
바람이 그치고 조용해졌다.
風が止ん静かになった。
문제는 여기에 그치지 않는다.
問題はここ終わらない。
자신의 마지막 대회에서 동메달 1개를 따는 데 그쳤다.
自身最後の大会銅メダル一つに止まっていた。
비가 그쳤서 우산을 접었습니다.
雨がやんだの、傘を閉じました。
창세기의 아담과 이브는 에덴 동산에 살고 있었습니다.
創世記のアダムとイブはエデンの園に住んいました。
창세기 중에 바벨탑 건설이 그려져 있습니다.
創世記の中、バベルの塔の建設が描かれています。
신은 창세기에서 천지를 창조했습니다.
神は創世記天地を創造しました。
창세기는 구약 성경의 일부입니다.
創世記は旧約聖書の一部す。
창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다.
創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のことす。 約聖書の一番最初に書かれている書物のことす。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
창세기는 구약성경의 가장 먼저 나오는 책으로 모세에 의해 쓰여졌다고 한다.
創世記は旧約聖書の一番最初に出てくる書物、モーセによって書かれたと言われる。
나무는 뿌리가 없어지면 죽는다.
木は根が無くなると死んしまう。
달의 중력은 지구의 약 1/6입니다.
月の重力は地球の約1/6す。
달은 지구의 유일한 자연 위성입니다.
月は地球の唯一の自然衛星す。
달이 지구 주위를 도는 속도는 약 1km/s입니다.
月が地球の周りを回る速度は約1 km/sす。
부산에서 한 달 정도 산 적이 있다.
釜山ひと月ほど暮らしたことがあった。
달은 밤하늘에서 가장 밝은 별이야.
月は夜空一番明るい星だよ
예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다.
かつて月には水があったのはないかと言われています。
바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다.
風の強さや気温などの条件、いろいろな形をした雲があらわれます。
비가 그치고 구름이 개이고 태양도 조금 나타났습니다.
雨がやん雲が晴れてきて、太陽もすこしてきました。
하늘에 구름이 떠 있습니다.
空に雲が浮かんいます。
순식간에 그는 내 손을 잡았다.
一瞬彼は私の手を握った。
순식간에 그는 자취를 감췄다.
一瞬彼は姿を消した。
그는 순식간에 그 문제를 해결했습니다.
彼は一瞬その問題を解決しました。
일 년은 순식간이었습니다.
1年はあっという間した。
너무나도 삽시간에 생긴 일이라서 아무것도 할 수 없었다.
あまりにも一瞬のきごとなの、何もきなった。
사고는 눈 깜짝할 사이에 일어난다.
事故はあっという間に起こるのある。
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっという間に一番上の子が高校生すよ。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀一番輝く天才の一人す。
그의 발언으로 금세 분위기가 바뀌었다.
彼の発言、たちまち場の雰囲気が変わった。
당신에게 금세라도 달려가고 싶어요.
あなたにすぐにも駆け付けたいす。
금세라도 만나고 싶다.
すぐにも会いたい
금세라도 잘 수 있다.
すぐにも寝れる。
가마는 일반적으로 하나인 사람이 대부분이지만 쌍가마인 사람도 있다.
つむじは、一般的には1つの人がほとんどすが、つむじが2つある人もいる。
이 마을에서는 아직 가마를 쓰고 있는 사람이 있다.
この町は、まだ駕籠を使っている人がいる。
옛날 마을에서는 가마가 일반적인 교통수단이었다.
昔の町は、駕籠が一般的な交通手段だった。
쌀가마니가 꽉 차서 무겁다.
米俵が満杯重い。
쌀가마니가 논에 쌓여 있다.
米俵が田んぼ積まれている。
추수감사절에는 가족끼리 여행을 떠난다.
感謝祭には家族旅行に出かける。
작물을 키우기 위해서 필요한 것은 무엇인가요?
作物を育てるために必要なことは何すか?
좀 상한 것은 설탕에 재워서 잼을 만들면 돼요.
ちょっと傷んだものは、砂糖につけて、ジャムを作ればいいす。
수확한 채소를 직판장에서 판매했다.
収穫した野菜を直売所販売した。
무농약 야채를 직판장에서 샀어요.
無農薬の野菜を直売所買いました。
중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오.
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。
데이터를 정기적으로 저장하여 손실을 방지합니다.
データを定期的に保存して、損失を防ぎます。
디지털 파일은 백업하여 저장해 두어야 합니다.
デジタルファイルはバックアップして保存しておくべきす。
사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요.
写真を保存する場所がいっぱいになったの、整理する必要があります。
이 시스템은 자동으로 데이터를 저장합니다.
このシステムは自動的にデータを保存します。
데이터를 고치면 다른 이름으로 저장해 주세요.
データを直したら、別名保存してください。
[<] 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920  [>] (918/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.