<での韓国語例文>
| ・ | 수확한 식재료로 맛있는 음식을 만들었다. |
| 収穫した食材で美味しい料理を作った。 | |
| ・ | 수확한 과일은 시장에서 비싸게 팔렸어요. |
| 収穫した果物は市場で高く売れました。 | |
| ・ | 수확한 야채는 신선한 상태로 출하되었습니다. |
| 収穫した野菜は新鮮な状態で出荷されました。 | |
| ・ | 저 농가에서는 직접 수확한 채소를 팔고 있다. |
| あの農家では、直接収穫した野菜を売っている。 | |
| ・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
| 私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
| ・ | 시합에서 승리를 거두다. |
| 試合で勝利を収める。 | |
| ・ | 시합에서 승리를 거두다. |
| 試合で勝利を収める。 | |
| ・ | 빨래가 말라서 걷었다. |
| 洗濯物が乾いたので取り込んだ。 | |
| ・ | 비가 올 것 같아 서둘러 빨래를 걷었어요. |
| 雨が降りそうなので急いで洗濯物を取り込みました。 | |
| ・ | 그의 아들은 두 살이지만 벌써 걸을 수 있어요. |
| 彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 | |
| ・ | 걸어서 2~3분이면 도착할 거예요. |
| 歩いて2~3分で到着すると思います。 | |
| ・ | 목적지까지 걷다. |
| 目的地まで歩く。 | |
| ・ | 그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다. |
| その警察署までは歩いて30分です。 | |
| ・ | 몸을 움직이는 가장 간단한 방법은 걷는 것입니다. |
| 体を動かす最も簡単な方法は歩くことです。 | |
| ・ | 다리가 아파서 걸을 수 없어요. |
| 足が痛くて歩けないです。 | |
| ・ | 우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요. |
| わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。 | |
| ・ | 걸어갈 거예요. |
| 歩いて行くつもりです。 | |
| ・ | 약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
| 少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 | |
| ・ | 집에서 학교까지 걸어와요. |
| 家から学校まで歩いてきます。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 새 도서관이 세워졌다. |
| 集められた税金で新しい図書館が建てられた。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 시청이 신축되었다. |
| 集められた税金で市役所が新築された。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 공공시설이 정비되었다. |
| 集められた税金で公共施設が整備された。 | |
| ・ | 숙제는 복습의 일환입니다. |
| 宿題は復習の一環です。 | |
| ・ | 선생님 오늘은 숙제 없어요? |
| 先生、今日は宿題がないんですか。 | |
| ・ | 내 숙제 좀 도와줄 수 있나요? |
| 宿題手伝ってもらえないですか? | |
| ・ | 어젯밤에 늦게까지 공부했어요. |
| 昨夜、遅くまで勉強しました。 | |
| ・ | 어제는 친구들과 늦게까지 술을 마셨다. |
| 昨日、友人達と遅くまで酒を飲んだ。 | |
| ・ | 매일 늦게까지 잔업하고 있습니다. |
| 毎日遅くまで残業をしています。 | |
| ・ | 나는 오늘 회사에 늦게 갈 예정입니다. |
| 私は今日会社に遅く行く予定です。 | |
| ・ | 밤 늦게까지 영업하고 있다. |
| 夜遅くまで営業している。 | |
| ・ | 어제는 회사에서 밤 늦게까지 일을 했다. |
| 昨日は会社で夜遅くまで仕事をした。 | |
| ・ | 밤 늦게까지 공부했다. |
| 夜遅くまで勉強した。 | |
| ・ | 어젯밤에 친구와 카페에서 이야기했어요. |
| 昨夜、友達とカフェで話しました。 | |
| ・ | 카페에서 만나기로 했어요. |
| カフェで会うことにしました。 | |
| ・ | 카페에서 커피라도 한잔 하시죠. |
| カフェでコーヒーでも飲みましょう。 | |
| ・ | 서울역 앞 카페에서 만날까요? |
| ソウル駅の前のカフェで会いましょうか? | |
| ・ | 어젯밤에 정원에서 바비큐를 했어요. |
| 昨夜、庭でバーベキューをしました。 | |
| ・ | 바비큐의 발상지는 미합중국이지만, 전 세계적으로 다양한 형태로 전개되고 있습니다. |
| バーベキューの発祥地はアメリカ合衆国ですが、世界中でさまざまな形で展開されています。 | |
| ・ | 화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다. |
| 火鉢ではバーベキューが香ばしい香りをたてている。 | |
| ・ | 어젯밤에 늦게까지 깨어 있었어요. |
| 昨夜、遅くまで起きていました。 | |
| ・ | 어젯밤에 영화관에서 신작 영화를 봤어요. |
| 昨夜、映画館で新作映画を見ました。 | |
| ・ | 어젯밤에 그와 데이트했어요. |
| 昨夜、彼とデートしました。 | |
| ・ | 어젯밤에 별이 너무 예뻤어요. |
| 昨夜、星がとてもきれいでした。 | |
| ・ | 어젯밤에 늦게까지 일을 했어요. |
| 昨夜、遅くまで仕事をしていました。 | |
| ・ | 어젯밤에 가족끼리 저녁을 먹었어요. |
| 昨夜、家族で夕食を食べました。 | |
| ・ | 어젯밤에 친구와 전화 통화를 했어요. |
| 昨夜、友達と電話で話しました。 | |
| ・ | 어젯밤 파티는 새벽까지 계속되었습니다. |
| 昨夜のパーティーは、朝方まで続きました。 | |
| ・ | 커피, 머그잔에 드려도 될까요? |
| コヒー、マグカップでご提供してもよろしいでしょうか? | |
| ・ | 공원에서 피크닉을 하기 위해 부드러운 잔디밭 위에 담요를 펼쳤습니다. |
| 公園でピクニックをするために、柔らかな芝生の上にブランケットを広げました。 | |
| ・ | 아이들은 정원 잔디밭에서 공놀이를 즐기고 있습니다. |
| 子供たちは庭の芝生でボール遊びを楽しんでいます。 |
