<での韓国語例文>
| ・ | 반창고가 벗겨지지 않을까 걱정했어요. |
| 絆創膏が剥がれてしまわないか心配でした。 | |
| ・ | 반창고가 더러워져서 교체했어요. |
| 絆創膏が汚れたので交換しました。 | |
| ・ | 상처가 아물 때까지 붕대를 감아 둡니다. |
| 傷口が治るまで包帯を巻いておきます。 | |
| ・ | 다쳐서 쉬고 있던 동료가 붕대를 둘둘 감고 출근했다. |
| 怪我をして休んでいた同僚が、包帯をぐるぐるに巻いて出社した。 | |
| ・ | 붕대로 인한 압박으로 출혈을 멈추게 하다. |
| 包帯での圧迫によって出血を止める。 | |
| ・ | 거즈로 상처를 덮다. |
| ガーゼで傷口を覆う。 | |
| ・ | 거즈로 지혈했다. |
| ガーゼで止血した。 | |
| ・ | 거즈로 붕대를 고정하다. |
| ガーゼで包帯を固定する。 | |
| ・ | 거즈가 피로 물들었다. |
| ガーゼが血で染まった。 | |
| ・ | 거즈로 상처를 덮었다. |
| ガーゼで傷を覆った。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈했다. |
| 救急隊が到着するまで止血した。 | |
| ・ | 상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다. |
| 傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。 | |
| ・ | 상처 부위에 압력을 가해서 지혈하는 것이 중요합니다. |
| 傷口に圧力をかけて止血することが重要です。 | |
| ・ | 출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요. |
| 出血がひどいので止血するために病院に行きました。 | |
| ・ | 상처 부위를 제대로 지혈하는 것이 중요합니다. |
| 傷口をしっかりと止血することが重要です。 | |
| ・ | 구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요. |
| 救急隊が現場で止血する方法を教えました。 | |
| ・ | 출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다. |
| 出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。 | |
| ・ | 지혈한 후에 상처에 반창고를 붙입니다. |
| 止血できたら、傷に絆創膏を貼ります。 | |
| ・ | 지혈을 위해 의사의 도움이 필요했어요. |
| 止血のために医師の助けが必要でした。 | |
| ・ | 출혈이 심했기 때문에 지혈에 시간이 걸렸습니다. |
| 出血がひどかったので止血に手間取りました。 | |
| ・ | 출혈을 멈추기 위해 지혈이 필요했어요. |
| 出血を止めるために止血が必要でした。 | |
| ・ | 피가 멈추지 않아서 지혈제를 썼어요. |
| 血が止まらないので止血剤を使いました。 | |
| ・ | 다쳤을 때 지혈이 최우선입니다. |
| 怪我をした際、止血が最優先です。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요. |
| 救急隊が到着するまで止血を続けました。 | |
| ・ | 출혈이 멈추지 않아서 지혈이 어려웠습니다. |
| 出血が止まらないので止血が難しかったです。 | |
| ・ | 다쳐서 지혈이 필요해요. |
| 怪我をして止血が必要です。 | |
| ・ | 지혈이란 혈액의 유출을 막는 것이다. |
| 止血とは血液の流出を止めることである。 | |
| ・ | 어제 내과에서 검진했어요. |
| 昨日、内科で検診しました。 | |
| ・ | 어제 내시경으로 검진했어. |
| 昨日、内視鏡で検診した。 | |
| ・ | 검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다. |
| 検診した結果、特に異常はありませんでした。 | |
| ・ | 어제 산부인과에서 검진했어요. |
| 昨日、婦人科で検診しました。 | |
| ・ | 검진한 결과 건강 상태는 양호했어요. |
| 検診した結果、健康状態は良好でした。 | |
| ・ | 매월 정기적으로 검진하는 편이 좋습니다. |
| 毎月定期的に検診した方が良いです。 | |
| ・ | 병원에서 검진한 후 의사의 설명을 들었습니다. |
| 病院で検診した後、医師の説明を受けました。 | |
| ・ | 그는 어제 병원에서 검진했다. |
| 彼は昨日、病院で検診した。 | |
| ・ | 올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다. |
| 今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。 | |
| ・ | 병원에서 암 검진을 했더니 이상은 없었어요. |
| 病院でがん検診したところ異常はありませんでした。 | |
| ・ | 검진을 통해 질병을 예방할 수 있습니다. |
| 検診することで病気の予防ができます。 | |
| ・ | 검진 결과 재검사가 필요합니다. |
| 検診の結果、再検査が必要です。 | |
| ・ | 검진으로 조기 치료가 가능해졌습니다. |
| 検診で早期治療が可能になりました。 | |
| ・ | 검진에서 암이 조기 발견되었습니다. |
| 検診でがんが早期発見されました。 | |
| ・ | 암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다. |
| がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。 | |
| ・ | 건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다. |
| 健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。 | |
| ・ | 정기적으로 검진을 받는 것이 중요합니다. |
| 定期的に検診を受けることが重要です。 | |
| ・ | 건강 검진 결과 혈압이 정상 범위 내였습니다. |
| 健康検診の結果、血圧が正常範囲内でした。 | |
| ・ | 건강 검진에서 혈액검사를 받았어요. |
| 健康検診で血液検査を受けました。 | |
| ・ | 오늘은 건강 검진의 날입니다. |
| 今日は健康検診の日です。 | |
| ・ | 건강 검진 결과는 이상이 없었습니다. |
| 健康診断の結果は異常なしでした。 | |
| ・ | 진단서에는 의사의 서명이 필요합니다. |
| 診断書には医師の署名が必要です。 | |
| ・ | 병원에서 진단서를 발급받았습니다. |
| 病院で診断書を発行してもらいました。 |
