【と】の例文_241
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요.
子供たちが遊んでいるきのチンテンは見ていて楽しいです。
친구들과 놀 때는 자연스럽게 찐텐이 돼요.
友達遊んでいる時は、自然にチンテンになります。
컵라면에 토핑을 추가해서 더 맛있게 먹어요.
カップラーメンにトッピングを加えて、もっ美味しくします。
바쁜 아침에는 컵라면으로 해결하는 경우가 많습니다.
忙しい朝は、カップラーメンで済ませるこがよくあります。
약불로 끓이면 소스가 부드럽고 진해져요.
弱火で煮るこで、ソースがまろやかになります。
약불로 볶으면 양념이 잘 배어요.
弱火で炒めるこで、調味料がよく絡みます。
약불로 굽으면 빵이 속까지 부드럽게 구워져요.
弱火で焼く、パンが中までふんわり焼けます。
약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요.
弱火で温める、食材の水分が逃げにくくなります。
약불로 오랫동안 끓인 국은 맛이 잘 우러나요.
弱火でじっくり煮込んだスープは、味がしっかり染み込みます。
약불로 볶으면 재료가 타지 않아요.
弱火で炒める、食材が焦げにくくなります。
약불로 구우면 고기가 천천히 익으면서 부드럽게 돼요.
弱火で焼く、肉がじっくり焼けて柔らかくなります。
약불로 천천히 끓이면 국물의 맛이 깊어져요.
弱火でゆっくり煮込むこで、スープの味が深まります。
약불로 끓이면 재료가 타지 않고 맛있게 익어요.
弱火で煮る、具材が焦げずに美味しく仕上がります。
약불에서 끓이면 조림이 부드러운 맛이 됩니다.
弱火で煮る、煮物が優しい味わいになります。
약불에서 구우면 치즈가 고르게 녹습니다.
弱火で焼くこで、チーズが均等に溶けます。
약불에서 끓이면 소스가 걸쭉해져요.
弱火で煮る、ソースがろりします。
약불에서 천천히 구우면 고기가 부드러워집니다.
弱火でじっくり焼くこで、肉が柔らかくなります。
약불로 끓이면 재료의 감칠맛이 우러나옵니다.
弱火で煮る、素材の旨味が引き出されます。
약불에서 천천히 데우면 맛이 부드러워집니다.
弱火でゆっくり温める、味がまろやかになります。
약불에서 볶으면 재료가 고르게 익습니다.
弱火で炒める、具材が均等に火が通ります。
약불에서 구우면 타지 않고 천천히 조리할 수 있습니다.
弱火で焼く、焦げずにじっくり調理できます。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日の昼食はケランチムご飯でした。
계란찜을 더 부드럽게 하고 싶어요.
ケランチムをもっ柔らかくしたいです。
계란찜에는 소금과 후추로 간을 해요.
ケランチムには塩胡椒で味付けします。
계란찜을 만들 때는 육수를 사용하면 맛있어요.
ケランチムを作る時は、出汁を使う美味しいです。
계란찜을 전자레인지로 만들 수 있어요.
ケランチムを電子レンジで作るこができます。
계란찜은 반찬으로 인기가 있어요.
ケランチムは副菜して人気があります。
계란찜에는 파를 넣으면 맛있어요.
ケランチムにはネギを入れる美味しいです。
스벅에 가면 시간이 빨리 가는 것 같아.
スタバに行く時間が早く過ぎる気がする。
스벅 이벤트에 참여했어.
スタバのイベントに参加した。
스벅에서 친구랑 사진을 찍었어.
スタバで友達写真を撮った。
스벅에서 공부하면 집중이 잘 돼.
スタバで勉強する集中できる。
스벅에 가면 책 읽는 사람들이 많아.
スタバに行く本を読んでいる人が多い。
스벅에서 일하면 재밌을 것 같아.
スタバで働く楽しい思う。
스벅에서 친구랑 수다 떨었어요.
スタバで友達おしゃべりしました。
스벅 텀블러가 너무 예뻐!
スタバのタンブラーがてもかわいい!
스벅에 가면 항상 사람이 많아.
スタバに行くいつも人が多い。
스벅 디저트가 맛있다고 들었어.
スタバのデザートがおいしい聞いた。
스벅의 신메뉴가 나왔다고 들었어요.
スタバの新メニューが出た聞きました。
스벅 텀블러가 너무 예뻐!
スタバのタンブラーがてもかわいい!
볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져.
魅力的な人一緒にいる気分が良くなる。
그는 웃을 때 특히 볼매인 것 같아요.
彼は笑う時が特に見るほど魅力的だ思います。
처음엔 별로였는데, 볼매라서 계속 보게 돼요.
最初はイマイチだったけど、見るほど魅力的でずっ見てしまいます。
갑툭튀 이벤트에 모두 당황했어요.
突然のイベントにみんな驚きました。
갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요.
突然現れたキャラクターがストーリーを台無しにしました。
노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요.
ノーショーが発生したら、待機リストからお客様を受け入れます。
노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요.
ノーショーが繰り返される予約が制限されるこがあります。
부대찌개는 집에서도 쉽게 만들 수 있어요.
プデチゲは家庭でも簡単に作るこができます。
부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요.
プデチゲには辛さ旨味が絶妙に絡み合っています。
부대찌개는 밥과 함께 먹는 것이 일반적이에요.
プデチゲはご飯一緒に食べるのが一般的です。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (241/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.